Wicked Rumble - Hit The Road Jack - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Wicked Rumble - Hit The Road Jack
Hit the road Jack and don\'t you come back
Проваливай, Джек, и не возвращайся.
No more, no more, no more, no more
Больше нет, больше нет, больше нет.
Hit the road Jack and don\'t you come back no more
Проваливай, Джек, и не возвращайся больше.
What you say?
Что ты сказал?
Hit the road Jack and don\'t you come back
Проваливай, Джек, и не возвращайся больше.
No more, no more, no more, no more
Больше нет, больше нет, больше нет.
Hit the road Jack and don\'t you come back no more
Проваливай, Джек, и не возвращайся больше.
Old woman, old woman, don\'t treat me so mean
Старуха, старуха, не обращайся со мной так плохо.
You\'re the meanest old woman that I\'ve ever seen
Ты самая подлая старуха, которую я когда-либо видел.
I guess if you said so
Думаю, если бы ты так сказала,
I\'ll have to pack my things and go (that\'s right)
Мне пришлось бы собрать вещи и уйти (вот именно).
Hit the road Jack and don\'t you come back
Проваливай, Джек, и не возвращайся больше.
No more, no more, no more, no more
Больше нет, больше нет, больше нет.
Hit the road Jack and don\'t you come back no more
Проваливай, Джек, и не возвращайся больше.
What you say?
Что ты сказал? Проваливай, Джек, и не возвращайся.
Hit the road Jack and don\'t you come back
Больше не будет, больше не будет, больше не будет.
No more, no more, no more, no more
Проваливай, Джек, и не возвращайся больше.
Hit the road Jack and don\'t you come back no more
А теперь, детка, послушай, детка, не смей так со мной обращаться.
Now baby, listen baby, don\'t ya treat me this way
Ведь когда-нибудь я снова встану на ноги.
\'Cause I\'ll be back on my feet some day
Мне всё равно, если ты так сделаешь, потому что это само собой разумеется.
Don\'t care if you do \'cause it\'s understood
У тебя нет денег, ты просто никуда не годишься.
You ain\'t got no money, you just ain\'t no good
Ну, думаю, если ты так говоришь,
Well, I guess if you say so
Мне придётся собирать вещи и уходить.
I\'ll have to pack my things and go
Всё верно.
that\'s right
Проваливай, Джек, и не возвращайся.
Hit the road Jack and don\'t you come back
Больше не будет, больше не будет, больше не будет.
No more, no more, no more, no more
Проваливай, Джек, и не возвращайся больше.
Hit the road Jack and don\'t you come back no more
Что ты говоришь? Проваливай, Джек, и не возвращайся.
What you say?
Больше не возвращайся, больше не возвращайся, больше не возвращайся.
Hit the road Jack and don\'t you come back
Проваливай, Джек, и не возвращайся больше не возвращайся.
No more, no more, no more, no more
Больше не возвращайся.
Hit the road Jack and don\'t you come back no more
Больше не возвращайся.
Don\'t you come back no more
Больше не возвращайся.
Don\'t you come back no more
Don\'t you come back no more
Don\'t you come back no more
Смотрите так же
Wicked Rumble - Two-Wheeled Horse
Последние
Алина Атласова - Мы случайно сведены судьбою
Данди, Rashid Khalbaev - На закате
Популярные
Witchcraft feat. Дарья Altersight - Лети
W.C.D. PROJECT - Чурки в печурке
Woredij Muzik Grubu - Зэныбжьэгъуищ
Wolfkrieg - Wolves Of Dirlewanger
Warhammer 40000 - 40000 способов подохнуть
Случайные
Константин Ступин - Анна Каренина
Baek Ah Yeon - OST The Goddess of Fire, Jung Yi , Part.1
Denisa - Am ochi doar pentru tine
Oi Va Voi - Digital Folklor - Tatar Love Song
The Heads, Deborah Harry, Johnette Napolitano, Tina Weymouth - Punk Lolita
