Witness - Wassup My Man - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Witness

Название песни: Wassup My Man

Дата добавления: 29.01.2026 | 06:56:25

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Witness - Wassup My Man

Witness
Свидетель
A.k.a « celui que tu veux pas rap après »
Также известный как «тот, после кого ты не хочешь читать рэп»
A.k.a « celui qui te sacre après »
Также известный как «тот, кто тебя отшивает»
A.k.a « dans tes cauchemars, bro j'apparais »
Также известный как «я появляюсь в твоих кошмарах, братан»


Je suis, je suis né ready
Я есть, я родился готовым
Stupéfiant comme Tom Petty
Удивительный, как Том Петти
Deux backflips dans la Trevy
Два сальто назад в Треви
Par-dessus ce blanc treillis
Над этой белой военной формой
Compétence des grands ? Graillé
Мастерство великих? Жадность
Chemin complètement frayé
Путь полностью вымощен
Des noms sur ma liste, rayés
Имена в моем списке, вычеркнуты
Des hits dans le stu on a créés
Хиты в студии, которую мы создали


J'veux du X comme Professeur
Я хочу X, как Профессор
XX dans l'processeur
XX в процессоре
Y'a longtemps que t'as su qu'le succès oui je suis le successeur
Ты давно знал, что успех, да, я преемник
J'ai grandi a'ec des malfaiteurs
Я вырос с преступниками
Mis nos vies sous projecteurs
Выставили наши жизни на всеобщее обозрение
Un jour nos œuvres sont au musée exposées sous protecteur
Однажды наши работы окажутся в музее, будут выставлены под охраной


Vrai truc pas d'coup d'théâtre
Настоящие вещи, без театральности
J'frappe ta face à coup d'théière
Я ударю тебя по лицу чайником
C'fait des années que j'te l'répète, si t'aurais dû m'écouter ? Yeah
Я говорил тебе годами, стоило ли тебе меня слушать? Да
Ta carrière j'écourterais
Я бы прервала твою карьеру
Moi, ta femme : 2 tourtereaux
Я, твоя жена: две влюбленные птички
Yeah tu sais c'que j'peux relief dès que j'release une couple de mots
Да, ты знаешь, что я могу сделать, как только произнесу пару слов


J'sais que c'est dur de jouer contre moi, j'ai joué contre moi toute ma vie
Я знаю, что против меня трудно играть, я всю жизнь играла против себя
T'aimerais ça me spit de quoi ? Assis-toi écoute my G
Что бы ты хотел на меня плюнуть? Сядь и послушай моего брата
J'sais que c'est dur de jouer comme moi, j'ai joué comme moi toute ma vie
Я знаю, что сложно играть как я, я играл как я всю свою жизнь
« Witness allez raconte-moi », assis-toi écoute baby
"Свидетель, давай, расскажи мне", сядь и послушай, детка


Depuis qu'mon boy Marc Hervieux a inventé le battlerap
С тех пор, как мой друг Марк Эрвье изобрел баттл-рэп
On a redéfini le jeu et mis le Rap Queb sur la map
Мы переосмыслили игру и вывели квебекский рэп на карту
12 ans à frapper des chiffres oui y serait temps d'checker les stats
12 лет набираем популярность, да, пора проверить статистику
C'est rendu qu'les gars arrivent en hélicoptère dans les stades
В наши дни парни прилетают на стадионы на вертолетах


Légendaire comme le Pavillon
Легендарный, как Павильон
J'prends qui j'veux oui parions
Я возьму кого захочу, да, давай поспорим
200 sur Décarie on débarque même si c'est en Ontario
200 на Декари, мы появимся, даже если это в Онтарио
J'te fais l'même style qu'à Rio
Я покажу тебе тот же стиль, что и в Рио
Busta dans Scenario
Busta in Scenario
Appelle ton impresario, tu lui dis direct adios
Позвони своему менеджеру, скажи ему сразу же "прощай"


Appelle ton impresario, tu lui dis direct adios
Позвони своему менеджеру, скажи ему сразу же "прощай"
Appelle ton impresario, tu lui dis direct adios


Позвони своему менеджеру, скажи ему сразу же "прощай"
J'pense qu'on a compris que t'as des billets dans ton sac à main

Tu P.I.M.P. et tu fais des meurtres à chaque matin
Думаю, мы поняли, у тебя есть деньги в кошельке
Au moins, ajoute du flow à ton baratin
Ты P.I.M.P. и ты совершаешь убийства каждое утро
J'ai lu le mot « artiste » dans ta bio, so what's up my man ?
Хотя бы добавь немного ритма в свою речь

Я прочитал слово "артист" в твоей биографии, так что, чувак, как дела?
Yeah, yeah, so wassup my man ?

Yeah yeah so wassup my man ?
Да, да, так что, чувак, как дела?


J'aurai réussi si ça t'atteint
Да, да, так что, чувак, как дела?
Mes condoms c'est des sac à pain

Смотрите так же

Witness - Am I Wrong

Witness - Only Children

Witness - Twenty Years From Tomorrow

Witness - Holden Caulfield Feat. Unsung

Witness - Yesterday's Wake

Все тексты Witness >>>