YVNG ENZA - Taking Off - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни YVNG ENZA - Taking Off
Look at you boy
Посмотри на себя, парень.
Ring-a-ring cellular (Ring)
Диск-дигнон на сотовом (Диск)
Who be that? (Who?)
Кто это? (Кто?)
Man, I lost touch you keep breaking up off on the regular (Off)
Чувак, я потерял связь, ты постоянно расстаёшься (Выкл.)
Taking off (Off)
Улетаешь (Выкл.)
Straight to the top when I turn it up
Прямо наверх, когда я включаю звук.
Ring-a-ring cellular (Ring)
Диск-дигнон на сотовом (Диск)
Who be that? (Who?)
Кто это? (Кто?)
Man, I lost touch you keep breaking up off on the regular (Off)
Чувак, я потерял связь, ты постоянно расстаёшься (Выкл.)
Taking off (Off)
Взлёт (Выкл.)
Straight to the top when I turn it up
Прямо наверх, когда я включаю звук
Straight to the top (Top)
Прямо наверх (Вверх)
Straight to the top
Прямо наверх
Come have a dance with the stars
Приходи потанцевать со звёздами
Straight to the top (Top)
Прямо наверх (Вверх)
Straight to the top
Прямо наверх
Smoke when I hop out the car
Кури, когда выхожу из машины
Straight to the top (Top)
Прямо наверх (Вверх)
Straight to the top
Прямо наверх
Come have a dance with the stars
Приходи потанцевать со звёздами
Straight to the top (Top)
Прямо наверх (Вверх)
Straight to the top
Прямо наверх
Smoke when I hop out the car
Кури, когда выхожу из машины
I used to pop me a pili
Раньше я курил пили
Anxiety had me, depression just got in the mix
Тревога одолела меня, депрессия просто добавила
I almost gave up the dream
Я почти отказался от мечты
When I lost all my work to a fool but it is what it is
Когда я потерял всю свою работу из-за дурака, но что есть, то есть
I made it back in one piece
Я вернулся целым и невредимым
Now lets take it to a hundred degrees (Hot)
А теперь давай доведём это до ста градусов (Горячо)
Boiling point, bubble up about to be out in a min
Точка кипения, вот-вот закипит Буду через минуту.
I might land overseas (Yah, yah)
Может, приземлюсь за границей (Да, да).
YVNG ENZA back on the scene
YVNG ENZA снова на сцене.
But they're screaming out Keith (Yah, yah)
Но они кричат "Кит". (Да, да).
Back on the set behind scenes
Вернулись на съёмочную площадку за кулисами.
Oh Benza come take a pic (Pic)
О, Бенза, иди сделай фотку. (Фото).
I've been offline for a week
Я не был в сети неделю.
How'd you catch me online girl the boy's tryna geek (Geek)
Как ты застукала меня в сети, девушка? Парень пытается быть задротом. (Задрот).
Geek like I've got a disease (Disease)
Задрот, как будто у меня болезнь. (Болезнь).
Ring-a-ring cellular (Ring)
Звонок на сотовом. (Звонок).
Who be that? (Who?)
Кто это? (Кто?).
Man, I lost touch you keep breaking up off on the regular (Off)
Чувак, я потерял связь, ты постоянно расстаёшься. (Выкл.).
Taking off (Off)
Взлёт. (Выкл.).
Straight to the top when I turn it up
Прямо наверх, когда я включаю звук.
Ring-a-ring cellular (Ring)
Звонок на сотовом. (Звонок).
Who be that? (Who?)
Кто это? (Кто?)
Man, I lost touch you keep breaking up off on the regular (Off)
Чувак, я потерял связь, ты постоянно расстаёшься (Выкл.)
Taking off (Off)
Взлёт (Выкл.)
Straight to the top when I turn it up
Прямо наверх, когда я включаю звук
Straight to the top (Top)
Прямо наверх (Вверх)
Straight to the top
Прямо наверх
Come have a dance with the stars
Приходи потанцевать со звёздами
Straight to the top (Top)
Прямо наверх (Вверх)
Straight to the top
Прямо наверх
Smoke when I hop out the car
Курю, когда выхожу из машины
Straight to the top (Top)
Прямо наверх (Вверх)
Straight to the top
Прямо наверх
Come have a dance with the stars
Приходи потанцевать со звёздами
Straight to the top (Top)
Прямо наверх (Вверх)
Straight to the top
Прямо наверх
Smoke when I hop out the car
Курю, когда выхожу из машины
Aim for the hit, I cannot miss
Целюсь в удар, я не могу промахнуться
Grill on my teeth I can’t kiss on lil' miss
Решётка на зубах, я не могу поцеловать маленькую мисс
It’s me, YVNG and Keith, need no assist
Это я, YVNG и Кит, мне не нужна помощь
Fast to a feast I still eat in the east with the Gs
Быстро на пир, я всё ещё обедаю на востоке с Gs
G not for gang for the goat
G не для банды для козла
Said it again, oh here we go
Сказал это снова, о Ну вот и всё
Bitch I put work in like I’m Mexico
Сучка, я вкалываю, словно я из Мексики
I ain’t the pose that they taking me for
Я не та поза, за которую меня принимают
Pick up the phone
Возьми трубку
Pick up the phone
Возьми трубку
Pick up the phone I’mma be out in ten
Возьми трубку, я буду через десять
Nine, eight, are you not entertained
Девять, восемь, тебе не весело?
FBI seven songs and they all bang
ФБР, семь песен, и все они гремят
Ain’t it apparent I’m really the man
Разве не очевидно, что я настоящий мужик?
That ain’t your baby blood she call me dad
Это не твоя детская кровь, она называет меня папой
Which way we going you ask what’s the plan
Куда мы идём? Ты спрашиваешь, какой план?
Straight to the top do you not understand
Прямо наверх, ты не понимаешь?
Последние
Популярные
Yashkovskiy - Cry from the heart
Your Favorite Martian - Mr. DoucheBag
Случайные
Викины песни - Дизлайк говнооооо
I Love Makonen ft Drake - Tuesday
Полный контакт на Вести FM - Сеть опасна для ваших детей
La Fama Orquesta - La Revancha
Артур Панов - Не надо жить мечтами
