Yellow Claw, Weird Genius feat. Reikko - Hush - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Yellow Claw, Weird Genius feat. Reikko

Название песни: Hush

Дата добавления: 19.07.2026 | 11:24:40

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Yellow Claw, Weird Genius feat. Reikko - Hush

Ever since you said my name
С тех пор, как ты произнес мое имя
I will never be the same
Я никогда не буду прежним
Can't believe what I became
Не могу поверить, кем я стал
When you got into my brain
Когда ты проник в мой мозг
I know I should stay away, to the way you playin', yeah
Я знаю, что мне следует держаться подальше от того, как ты играешь, да
But every night the lines getting blurred
Но каждую ночь границы стираются.
And I fall for your words, no
И я влюбляюсь в твои слова, нет.
So let's not talk too much
Так что давайте не будем слишком много говорить
Please don't call this love
Пожалуйста, не называй это любовью
I get my hopes up for you
Я возлагаю на тебя надежду
Oh, you never mean the things you say
О, ты никогда не имеешь в виду то, что говоришь
Oh, you never mean the things you say
О, ты никогда не имеешь в виду то, что говоришь
So hush, don't you bother (hush, hush, hush, hush)
Так что тише, не беспокойтесь (тише, тише, тише, тише)
Go mess up another (hush, hush, hush, hush)
Иди испорти еще одного (тише, тише, тише, тише)
Oh, you never mean the things you say
О, ты никогда не имеешь в виду то, что говоришь
Oh, you never mean the things you say
О, ты никогда не имеешь в виду то, что говоришь
So hush, don't you bother (hush, hush, hush, hush)
Так что тише, не беспокойтесь (тише, тише, тише, тише)
Go mess up another (hush, hush, hush, hush)
Иди испорти еще одного (тише, тише, тише, тише)
Maybe I will never learn
Может быть, я никогда не научусь
Maybe I will never change
Может быть, я никогда не изменюсь
(No, no, no, no, no)
(Нет, нет, нет, нет, нет)
'Cause I hate the way it burns
Потому что я ненавижу то, как оно горит
But I love the way you taste, oh
Но мне нравится твой вкус, ох
It's like everything you do
Это похоже на все, что ты делаешь
You've been mappin' out the moves
Вы планировали ходы
And every night the lines getting blurred
И каждую ночь линии стираются.
I won't fall for your words, no
Я не куплюсь на твои слова, нет.
So let's not talk too much
Так что давайте не будем слишком много говорить
Please don't call this love
Пожалуйста, не называй это любовью
I get my hopes up for you
Я возлагаю на тебя надежду
Oh, you never mean the things you say
О, ты никогда не имеешь в виду то, что говоришь
Oh, you never mean the things you say
О, ты никогда не имеешь в виду то, что говоришь
So hush, don't you bother (hush, hush, hush, hush)
Так что тише, не беспокойтесь (тише, тише, тише, тише)
Go mess up another (hush, hush, hush, hush)
Иди испорти еще одного (тише, тише, тише, тише)
Oh, you never mean the things you say
О, ты никогда не имеешь в виду то, что говоришь
Oh, you never mean the things you say
О, ты никогда не имеешь в виду то, что говоришь
So hush, don't you bother (hush, hush, hush, hush)
Так что тише, не беспокойтесь (тише, тише, тише, тише)
Go mess up another (hush, hush, hush, hush)
Иди испорти еще одного (тише, тише, тише, тише)
When it's 4 in the morning
Когда 4 утра
You don't mean it, do you?
Вы не это имеете в виду, не так ли?
When you're bored and lonely
Когда тебе скучно и одиноко
You don't mean it, do you?
Вы не это имеете в виду, не так ли?
When you drunk and sorry
Когда ты пьян и сожалеешь
You don't mean it, do you?
Вы не это имеете в виду, не так ли?
When you say you want me
Когда ты говоришь, что хочешь меня
You don't mean it, do you?
Вы не это имеете в виду, не так ли?
When it's 4 in the morning
Когда 4 утра
You don't mean it, do you?
Вы не это имеете в виду, не так ли?
When you're bored and lonely
Когда тебе скучно и одиноко
You don't mean it, do you?
Вы не это имеете в виду, не так ли?
When you drunk and sorry
Когда ты пьян и сожалеешь
You don't mean it, do you?
Вы не это имеете в виду, не так ли?
When you say you want me
Когда ты говоришь, что хочешь меня
You don't mean it, do you?
Вы не это имеете в виду, не так ли?