Yung Beef feat. Fly Migo Bankroll - Hijos del Trap - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Yung Beef feat. Fly Migo Bankroll - Hijos del Trap
Los hijos del trap los hijos del trap
Дети ловушки Дети ловушки
(¡Steve, ponme la beat! Beat, beat, beat)
(Стив, сыграй мне бит! Бей, бей, бей)
Bitch we trap a lot
Сука, мы много ловим
Bitch, we trap a lot, trap a lot
Сука, мы много ловим, много ловим
I said: bitch, we trap a lot, trap a lot
Я сказал: сука, мы много ловим, много ловим
Turn it up, let's get it, puh
Включи погромче, давай, пух
Desde abajo para arriba
Снизу вверх
Todo un sueño realidad (Turn up)
Мечта сбылась (Поднимись)
Toda lucha fue historia pa' ganar y motivar
Каждый бой был историей, чтобы побеждать и мотивировать.
Motivando toda calle pa' soñar
Мотивируем каждую улицу мечтать
Y pa' triunfar (Let's get it)
И одержать победу (Давайте сделаем это)
Bendiciones en el trap house
Благословения в доме-ловушке
Somos hijos del trap hijos del trap
Мы дети ловушки, дети ловушки
(Let's get it) , hijos del trap (Trap)
(Давайте разберёмся), дети ловушки (Ловушки)
Bendiciones en el trap house
Благословения в доме-ловушке
Somos hijos del trap (Boom boom)
Мы дети ловушки (Бум-бум)
Hijos del trap, hijos del trap
Сыны ловушки, сыновья ловушки
Bendiciones en el trap house
Благословения в доме-ловушке
Somos hijos del trap (Let's get it)
Мы дети ловушки (давай поймём)
Bendiciones en la calle, somos hijos del trap
Благословение на улице, мы дети ловушки
(Trap life) moviendo toda droga y where
(Ловушка жизни) перемещение всех наркотиков и куда
I'm whippin' el crack (El crack)
Я выбиваю трещину (трещину)
Codeina pa' mi vida me lleva
Codeina pa' моя жизнь забирает меня
Donde el más allá (Turn up, turn up)
Где загробная жизнь (Поднимайся, поднимайся)
Follando a tu esposa en tu cama y en
Трахаю твою жену в твоей постели и в
La llevo donde sea, mis negocios son global
Я беру его куда угодно, мой бизнес глобальный
Metralletas del desierto y granadas
Пустынные пистолеты-пулеметы и гранаты
Para el mal tambor de metralleta
За плохой пулеметный барабан
Me llamo Young Tito Puentes (Wow)
Меня зовут Молодой Тито Пуэнтес (вау)
Nunca estoy a dieta, dinero, no como
Я никогда не сижу на диете, деньги, я не ем
(Boom boom)
(Бум-бум)
Desde abajo para arriba todo
Все снизу вверх
Un sueño realidad (Turn up)
Мечта сбылась (Поднимись)
Toda lucha fue historia pa' ganar y motivar
Каждый бой был историей, чтобы побеждать и мотивировать.
Motivando toda calle pa' soñar
Мотивируем каждую улицу мечтать
Y pa' triunfar (Let's get it)
И одержать победу (Давайте сделаем это)
Bendiciones en el trap house
Благословения в доме-ловушке
Somos hijos del trap (Bad boy)
Мы дети ловушки (Плохой мальчик)
Hijos del trap
сыновья ловушки
(Let's get it) , hijos del trap (yeah)
(Давайте сделаем это), сыновья ловушки (да)
Bendiciones en el trap house
Благословения в доме-ловушке
Somos hijos del trap (Boom, boom)
Мы дети ловушки (Бум, бум)
Hijos del trap
сыновья ловушки
(Racks rakcs) , hijos del trap (Packs packs)
(Стойки rakcs), сыновья ловушки (Паки пачек)
Bendiciones en el trap house
Благословения в доме-ловушке
Somos hijos del trap (Let's get it)
Мы дети ловушки (давай поймём)
Yo soy un hijo del trap
Я сын ловушки
Te vamo' a secuestrar
Мы собираемся похитить тебя
Tengo plug de Migo' en lo' Estado' Unido'
У меня есть вилка Migo в США.
(Skii)
(ски)
Puta, mi pingo coca pa' lo' gringo'
Шлюха, моя пинго-кока для гринго
La trap house 'tá abierta en domingo
Ловушка открыта в воскресенье
Cua-Cuando echamo' un polvo e'
Cua-Когда мы трахаемся
Una actriz porno (Ah)
Порноактриса (Ах)
Nunca me llama pa' no se' un estorbo (Oh)
Он никогда мне не звонит, так что я не знаю, что это мешает (О)
Dile a tu novio que no se haga el sordo
Скажи своему парню, чтобы он не притворялся глухим
Puta, este es mi año, vo'a ponerme gordo
Сука, это мой год, я скоро растолстею
Tengo mi piquete cabrón, yo nunca la insi'to
У меня есть свой ублюдочный пикет, я никогда на этом не настаиваю
To' estos pussy 'tán meti'o' en mi
Все эти киски застряли во мне
Instagram pa' ver que visto (Pussy)
Инстаграм, чтобы увидеть то, что я вижу (Киска)
American Airlines y me aterrizo
Мы с American Airlines приземлились
En San Francisco (yeah, ho)
В Сан-Франциско (да, хо)
Después que paso el registro me
После того как я прошел регистрацию
Enciendo un Cali con Winston (yeah, ho)
Я зажигаю Кали с Уинстоном (да, хо)
Tigueres 'tán conecta'os, cabrón
Тигерес так связан, ублюдок.
Eso tu nunca has visto
Которого ты никогда не видел
Pregunta por to' los la'os, cabrón
Спроси обо всех, ублюдок
Me conoce to' cristo
Христос знает меня
Bankroll Guzmán y Riviera Manny (Manny)
Банкролл Гусман и Ривьера Мэнни (Мэнни)
Hijo' de puta'
Сукин сын
Esto es igual que en lo' '80 en Miami
Это как в 80-х в Майами.
(Cocaina)
(Кокаин)
Desde abajo para arriba todo
Все снизу вверх
Un sueño realidad (Turn up)
Мечта сбылась (Поднимись)
Toda lucha fue historia pa' ganar y motivar
Каждый бой был историей, чтобы побеждать и мотивировать.
Motivando toda calle pa' soñar
Мотивируем каждую улицу мечтать
Y pa' triunfar (Let's get it)
И одержать победу (Давайте сделаем это)
Bendiciones en el trap house
Благословения в доме-ловушке
Somos hijos del trap hijos del trap
Мы дети ловушки, дети ловушки
(Let's get it) , hijos del trap (Trap)
(Давайте разберёмся), дети ловушки (Ловушки)
Bendiciones en el trap house
Благословения в доме-ловушке
Somos hijos del trap (Bum, bum)
Мы дети ловушки (Бум, бум)
Hijos del trap, hijos del trap
Сыны ловушки, сыновья ловушки
Bendiciones en el trap house
Благословения в доме-ловушке
Somos hijos del trap (Let's get it)
Мы дети ловушки (давай поймём)
Desde abajo para arriba todo
Все снизу вверх
Un sueño realidad (Turn up)
Мечта сбылась (Поднимись)
Toda lucha fue historia pa' ganar y motivar
Каждый бой был историей, чтобы побеждать и мотивировать.
Motivando toda calle pa' soñar
Мотивируем каждую улицу мечтать
Y pa' triunfar (Let's get it)
И одержать победу (Давайте сделаем это)
Bendiciones en el trap house
Благословения в доме-ловушке
Somos hijos del trap hijos del trap
Мы дети ловушки, дети ловушки
(Let's get it) , hijos del trap (Trap)
(Давайте разберёмся), дети ловушки (Ловушки)
Bendiciones en el trap house
Благословения в доме-ловушке
Somos hijos del trap (Bum, bum)
Мы дети ловушки (Бум, бум)
Hijos del trap, hijos del trap
Сыны ловушки, сыновья ловушки
Bendiciones en el trap house
Благословения в доме-ловушке
Somos hijos del trap (Let's get it)
Мы дети ловушки (давай поймём)
Последние
Sardjo - Загляните в мамины глаза
Популярные
Yashkovskiy - Cry from the heart
Случайные
Бабангида - Раунд 4 - Зов природы vs. Грязный КА - Таблица Юг
Caine - Beauty of a Setting Sun
X-Ray Spex - Warrior In Woolworth
Ковш - Почти все занимаются сексом
