Yves Montand - La Marie-Vison - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Yves Montand - La Marie-Vison
Elle a roulé sa bosse, elle a roulé carrosse
Она объездила весь квартал, ездила в карете. Она ощипала не одного голубя, Мари-Мизон.
Elle a plumé plus d'un pigeon, la Marie-Vison
Вокруг Ла Шапель, так её называют.
Du côté de la Chapelle, c'est comme ça qu'on l'appelle
Даже летом она носит своё священное пальто.
Même en été elle a sur le dos, son sacré manteau
Оно изъедено молью, и когда она пьяна,
Il est bouffé aux mites et quand elle a la cuite
Она не может не рассказать мне,
Elle ne peut pas s'empêcher de raconter
Как прекрасна была жизнь, как она носила кружева.
Que la vie était belle, qu'elle portait des dentelles
И все мужчины, да, все мужчины были от неё без ума.
Et tous les hommes, oui tous les hommes étaient fous d'elle
Она объездила весь квартал, ездила в карете. Она ощипала не одного голубя, Мари-Мизон.
Elle a roulé sa bosse, elle a roulé carrosse
Elle a plumé plus d'un pigeon, la Marie-Vison
Но однажды вечером, однажды вечером, она не выдержала.
Вот она пришла, заплакала и доверила свой секрет.
Mais un soir, un soir, ce fut plus fort qu'elle
Свой секрет, слишком тяжёлый для неё, в бистро. Она никогда не искала маленькое сердечко для любви,
La voila qui s'est mise à pleurer et son secret
Она выбирала лишь идиотов с артишоковыми сердцами,
Son secret trop lourd pour elle, dans un bistrot me l'a confié.
Играя с учеником, от Пасси до Гренеля,
Elle n'a jamais cherché un petit coeur à aimer
Мы тратим время и свои двадцать, теперь их нет,
Elle n'a choisi que des ballots au coeur d'artichaut
Ради того чёртова пальто, которое она хотела носить на себе,
À jouer de la prunelle, de Passy à Grenelle
Она отбросила свои детские мечты,
On perd son temps et ses vingt ans, voilà qu'ils fichent le camp
И это чёртово пальто, которое всё ещё висит на ней,
Pour ce sacré manteau qu'elle voulait sur son dos
Оно привело её в Ла Шапель в моём районе,
Elle a foutu au clou ses rêves de gosse
Et ce sacré manteau qu'elle a toujours sur le dos
Она обошла весь квартал, каталась в карете,
ça l'a mené a la Chapelle dans mon quartier
Она ощипала не одного голубя, Мари-Визон,
Вы, молодые девушки, не делайте того, что делает она,
Elle a roulé sa bosse, elle a roulé carrosse
Любить друг друга с любовью — вот что хорошо.
Elle a plumé plus d'un pigeon, la Marie-Vison
Чёрт возьми! Конечно!
Vous, les jouvencelles, ne faites pas comme elle
S'aimer d'amour, c'est ça qu'est bon
Sacré nom de nom ! Mais oui !
Смотрите так же
Yves Montand - La complainte de l'auberge rouge
Yves Montand - Les jardins de Monte-Carle