Yves Montand - Le Musicien - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Yves Montand - Le Musicien
Le musicien s'en retourne chez lui
Музыкант возвращается домой
Avec son chien qui va trottant sous la pluie
Со своей собакой, бегущей под дождем
Le pharmacien, à travers son carreau
Аптечник, через оконное стекло,
Le regarde sauter les ruisseaux
Наблюдает, как он перепрыгивает через ручьи
Les gouttes d'eau tombant sur son dos
Капли дождя, падающие ему на спину,
Glissent le long de sa boîte à violon
Сползают по футляру для скрипки
Son vieux chapeau lutte contre l'hiver
Его старая шляпа борется с зимой
Dans son manteau, s'engouffrent les courants d'air
Сквозняки проникают в его пальто
Le musicien, dans la brume du soir
Музыкант в вечернем тумане
S'en va dormir près du Pont des Arts
Засыпает у Пон-де-Арт
Il dit à la Seine "Ma jolie, fais-moi une petite place dans ton lit"
Он говорит Сене: «Моя красавица, сделай мне маленькое спальное место в своей постели»
Et la nuit lui donne un pan de son manteau
И ночь дарит ему кусочек своего пальто,
Pour qu'en dormant il ait chaud
Чтобы ему было тепло во сне
Le musicien s'en retourne chez lui
Музыкант возвращается домой
Avec son chien qui va trottant sous la pluie
Со своей собакой, бегущей под дождем
Il ne sait rien de la joie de l'amour
Он ничего не знает о радости любви,
Qu'il a semé dans toutes les cours
Что он посеял в каждом дворике
Deux amoureux se sont dit "Je t'aime"
Двое влюбленных сказали: «Я люблю тебя»
Deux petits vieux ont souri dans leur sixième
Два старика улыбнулись в своей шестой комнате,
Quand il a joué Le Beau Danube Bleu
Когда он играл «Голубой Дунай»
Monsieur l'Avoué a eu des pleurs dans les yeux
У адвоката на глазах были слезы
Le musicien dans la brume du soir
Музыкант в вечернем тумане
S'en va dormir près du Pont des Arts
Засыпает у Пон-де-Арт
Tous les violons de la nuit, maintenant, ne jouent que pour lui
Все скрипки Ночь, играйте теперь только для него.
Mais vous, les bourgeois, passants du Pont des Arts
А вы, буржуа, прохожие на мосту Искусств,
Faites silence, il est tard
молчите, уже поздно.
Le musicien couche dans un réduit
Музыкант спит в маленькой комнате.
Avec son chien qui se blottit contre lui
С собакой, прижавшейся к нему.
Déjà bien loin dans un monde meilleur
Уже далеко, в лучшем мире.
Il dort, une étoile dans le coeur.
Он спит, звезда в его сердце.
Смотрите так же
Yves Montand - Les jardins de Monte-Carle
Yves Montand - La complainte de l'auberge rouge
Последние
Emo Crystals feat. lavret - Бойс из клуба ТНН
Kiesza, Nytrix - One More Time
Rolf Zuckowski und Seine Freunde - Nackidei
Piano Tribute Players - So Small
Популярные
Yashkovskiy - Cry from the heart
Your Favorite Martian - Mr. DoucheBag
Случайные
Павел Белокуров - Ходи к своей маме в гости
4к - Кроме тебя никто не нужен
