ZOMBIEZ feat. Elias Fogg, Sagath - DER NEBEL - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни ZOMBIEZ feat. Elias Fogg, Sagath - DER NEBEL
Zombie White ist heut' zum Leben erwacht
Зомби Белый сегодня ожил
Ein Krähenschrei hallt durch den
Крик вороны раздается эхом
Nebel der Nacht
Туман ночи
Geteert und gefedert, gerädert, verbrannt
Просмоленный и подпружиненный, колесный, сожженный
Den Säbel tief in meine Kehle gerammt
Сабля вонзилась глубоко мне в горло
Doch gehe nie schlafen
Но никогда не ложись спать
Ich dreh' mich im Grab
Я переворачиваюсь в могиле
Denn ich seh'n mich nach Rache
Потому что я ищу мести
Bin zehn mal gestorben und wiedergeboren
Я умер и возродился десять раз
In Schwеfel gebadet
Купался в сере
Auf еwig vergammelt als Lehrer der Saat
Вечно гнилой, как учитель семени
Habe mein Leben im Nebel verlor'n
Я потерял свою жизнь в тумане
Meine Brüder sie gehen nach vorn
Братья мои, они идут вперед
Jede einzelne Seele gefror'n
Каждая душа замерла
Wir kommen dann doch und breaken the law
Мы придём и нарушим закон
Sind alle gefangen im Zorn, denn
Все охвачены гневом, потому что...
Habe schon paar mal gemordet horde
Я уже убивал несколько раз
Hab die Organe im Kühlfach geordnet
Организовали органы в морозильной камере
Selbst wenn du die Tränen
Даже если у тебя есть слезы
Aus den Augen wischt
Вытирает глаза
Wirst du nicht mal die Leere durchschauen
Ты даже не увидишь сквозь пустоту
Ich führe dich durch die Täler des Grauens
Я проведу тебя через долины ужаса
Und jede Bewegung weckt Dämonen auf
И каждое движение пробуждает демонов
Eremiten nach dem Genozid
Отшельники после геноцида
Die quälenden Tränen fliesen aus den
Мучительные слезы текут из
Allessehenden Augen des Beliebten, ja
Всевидящие глаза народа, да
Ich habe alles verloren bis auf
Я потерял все, кроме
Meinen Hunger und Schneidezähne
Мой голод и резцы
Kalte Sphären machen sich bereit
Холодные сферы готовятся
Die Dunkelheit weilt im Nebel
Тьма задерживается в тумане
Туман, туман в голове, снаружи
Туман, туман в голове, снаружи
Я, повсюду, я, туман
Я, вокруг, я, туман
Туман, туман
Туман, туман
Туман горе от ума мой путь от боли к небесам
Из-за тепла земли я ушел от плохих облаков
Туман, туман в голове, снаружи
Туман, туман в голове, снаружи
Я, повсюду, я, туман
Я, вокруг, я, туман
Туман, туман
Туман, туман
Туман горе от ума мой путь от боли к небесам
Из-за тепла земли я ушел от плохих облаков
Жемчужные белые тумана сети укутали тело
Жемчужно-белые облака разрезали тела друг друга.
Его найдя на дне
я здесь сегодня
Только та тишина растворяется это
Стол отдыхает вот так
В густой колдовской пелене
Густая колдовская пелена
Из которой нет выхода, и нету входа
Это не прогулка, это не прогулка
Я будто в бреду бреду, тысячу лет
Я бы сказал в Бреду Бреду, тысячу лет
Через дымку тумана
Сквозь дымку тумана
Серого небосвода до грешной
Небо близко к Греции
Земли пробивается свет
Семена горят
Приоткроется, будто случайно
Приоткроется случайно
Мне в толще тумана этот загадочный мир
В этом ужасном мире нет большого облака
Только мир неземной
Только мир неземной
Удивительно тонкий и зыбкий
Удивительно тонкий зыбкий
Этот серебристый эфир
Это серебро
Не слышно ни ветра дыхания
Не плохой запах изо рта
Ни плеска сокрытой реки, будто все это сон
Если тебе не нравится кожа, это все твой сын
И себя потеряв, где-то там, в подсознании
И чувствую себя потеряв, где-там, в подсознании
Я робко пройду сквозь незримый шифон
Я робко пройду сквозь незримый шифон
Туман, туман в голове, снаружи
Туман, туман в голове, снаружи
Я, повсюду, я, туман
Я, вокруг, я, туман
Туман, туман
Туман, туман
Туман горе от ума мой путь от боли к небесам
Из-за тепла земли я ушел от плохих облаков
Туман, туман в голове, снаружи
Туман, туман в голове, снаружи
Я, повсюду, я, туман
Я, вокруг, я, туман
Туман, туман
Туман, туман
Туман горе от ума мой путь от боли к небесам
Из-за тепла земли я ушел от плохих облаков
