Zazie - Larsen - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Zazie - Larsen
Le réveil, tous les matins c'est pareil
Будильник, каждое утро одно и то же
Je ne l'entends pas
Я его не слышу
C'est comme ça
Это так
C'est comme
Это так
Tous ces bruits que tu fais courir sur moi
Весь этот шум, который ты создаёшь обо мне
Ça ne m'atteint pas
Это не влияет на меня
C'est mieux comme ça
Так лучше
Tant qu'on se parlera
Пока мы говорим друг с другом
Sur ce ton
В этом тоне
Je ferai baisser le son
Я убавлю громкость
Sourd, on devient sourd
Глухие, мы становимся глухими
Toutes ces sirènes dans nos cours
Все эти сирены в наших дворах
Ça nous gêne
Это беспокоит нас
On a beau changer de chaîne
Мы можем переключать каналы сколько угодно
Lourd, le cœur est lourd
Тяжёлые, наши сердца тяжёлые
Toutes ces alarmes à l'amour
Все эти любовные будильники
Ça larsen
Это обратная связь
Il faut qu'on reprenne forme humaine
Нам снова придётся принять человеческий облик
La radio, tous les journaux, c'est pareil
Радио, все газеты, это одно и то же
On ne s'entend pas
Мы не слышим друг друга
Dans ce monde-là
В этом мире
Ça sonne
Он звонит
Téléphone, mais je fais la sourde oreille
Телефон, но я не обращаю внимания
Je ne réponds pas
Я не отвечаю
Ça sert à quoi?
В чём смысл? Пока мы говорим друг с другом
Tant qu'on se parlera
В этом тоне
Sur ce ton
Я убавлю громкость
Je ferai baisser le son
Глухие, мы становимся глухими
Sourd, on devient sourd
Все эти сирены в наших дворах
Toutes ces sirènes dans nos cours
Это беспокоит нас
Ça nous gêne
Мы можем переключить канал
On a beau changer de chaîne
Тяжело, наши сердца тяжелы
Lourd, le cœur est lourd
Все эти любовные будильники
Toutes ces alarmes à l'amour
Это обратная связь
Ça larsen
Посмотрите, куда это нас ведет
Regarde où ça nous mène
Глухие, мы остаемся глухими
Sourd, on reste sourd
Все, что нужно, — это немного любви
Il suffit qu'un peu d'amour
Чтобы вернуться к нам
Nous revienne
Чтобы мы обрели человеческий облик
Pour qu'on reprenne forme humaine
Я храню образы
Je garde les images
Без звука
Sans le son
Тебе следует изменить тон
Tu devrais changer de ton
Наше молчание прекраснее
Nos silences sont plus beaux
Чем наши нападения
Que nos assauts
Зачем резать наши души ножом? Глухие, мы становимся глухими
Pourquoi nous tailler l'âme au couteau?
Все эти сирены в наших дворах
Sourd, on devient sourd
Это беспокоит нас
Toutes ces sirènes dans nos cours
Мы переключаем канал так часто, как нам нравится
Ça nous gêne
Тяжело, наши сердца тяжелы
On a beau changer de chaîne
Все эти любовные будильники
Lourd, le cœur est lourd
Это обратная связь
Toutes ces alarmes à l'amour
Посмотрите, куда это нас ведет
Ça larsen
Глухие, мы остаемся глухими
Regarde où ça nous mène
Все эти крики о помощи
Sourd, on reste sourd
Это обратная связь
Tous ces appels au secours
Давайте вернем себе человеческий облик
Ça larsen
Глухой, не притворяйся глухим
Reprenons forme humaine
Клянусь тебе, что любовь
Sourd, fais pas le sourd
Стоит того
Je te jure que l'amour
Но оставь свою руку в моей
En vaut la peine
Клянусь тебе, что любовь
Mais laisse ta main dans la mienne
Стоит того
Je te jure que l'amour
Но оставь свою руку в моей
En vaut la peine
Mais laisse ta main dans la mienne
Смотрите так же
Zazie - Ca Fait Mal Et Ca Fait Rien