Zeus - Serce miasta - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Zeus

Название песни: Serce miasta

Дата добавления: 24.03.2026 | 22:46:52

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Zeus - Serce miasta

Nawet jak nie chcą nas tam
Даже если они не хотят видеть нас здесь,
Jesteśmy sercem miasta
Мы — сердце этого города.
Jesteśmy sercem miasta
Мы — сердце этого города.


Nawet jak nie chcą nas tam
Даже если они не хотят видеть нас здесь,
Jesteśmy sercem miasta
Мы — сердце этого города.
Jesteśmy sercem miasta
Мы — сердце этого города.


Nawet jak nie chcą nas tam
Даже если они не хотят видеть нас здесь,
Jesteśmy sercem miasta
Мы — сердце этого города.
Jesteśmy sercem miasta
Мы — сердце этого города.


Jeżeli wstajesz skoro świt przez sześć dni w tygodniu
Если ты встаешь ни свет ни заря — шесть дней в неделю,
I przez sześć dni wystajesz pośród przechodniów
И все эти шесть дней стоишь в ожидании среди прохожих,
Czekając na autobus co się znowu spóźni
Ждешь автобус, который снова опаздывает,
By dotrzeć do pracy gdzie cię szefowa zbluźni
Лишь для того, чтобы добраться до работы, где начальник тебя отчитывает;
Jak robisz dla córki co tylko możesz
Если ты делаешь для своей дочери всё, что только в твоих силах,
A mimo wszystko zawsze ma od koleżanek gorzej
И всё же, вопреки всему, ей вечно кажется, что ей живется хуже, чем её подругам —
Choć mówi że jest dobrze dobrze wiesz swoje
И пусть она твердит, что всё в порядке — просто отлично! — ты знаешь правду.
I wiesz jak ciężko jest nie wychowywać dziecka we dwoje
И ты знаешь, как тяжело растить ребенка в полном одиночестве;
Jak po rozwodzie nagle cała rodzina plecami się do ciebie odwróciła
Как после развода вся твоя семья вдруг отвернулась от тебя.
I jeśli zrezygnowałaś z własnego życia by utrzymać dom
И если ты пожертвовала собственной жизнью лишь ради того, чтобы у вас над головой была крыша,
By zatrzymać ją żeby ci jej nie zabrał on
Чтобы удержать её рядом — чтобы он не смог её у тебя отнять;
Jak czujesz że to nie to i że nie miało być tak
Если ты чувствуешь, что это несправедливо, что всё должно было быть иначе;
Jak czasem masz wrażenie że się na was uwziął cały świat
Если порой тебе кажется, будто весь мир ополчился против тебя —
Dzisiaj połóż się spać jutro musi być lepiej
Ложись сегодня спать. Завтра обязательно будет лучше.
Przecież nie ma tego miasta bez ciebie
Ведь без тебя этого города просто не существовало бы.


Nawet jak nie chcą nas tam
Даже если они не хотят видеть нас здесь —
Jesteśmy sercem miasta
Мы — сердце этого города.
Jesteśmy sercem miasta
Мы — сердце этого города.


Nawet jak nie chcą nas tam
Даже если они не хотят видеть нас здесь —
Jesteśmy sercem miasta
Мы — сердце этого города.
Jesteśmy sercem miasta
Мы — сердце этого города.


Nawet jak nie chcą nas tam
Даже если они не хотят видеть нас здесь —
Jesteśmy sercem miasta
Мы — сердце этого города.
Jesteśmy sercem miasta
Мы — сердце этого города.


Jeżeli czujesz co dzień że tu się nikt nie przejmuje
Если каждый день ты чувствуешь, что здесь никому нет дела
Tym co ty czujesz co dzień że każdy ma to w dupie
До того, что творится у тебя на душе — что всем просто наплевать;
Że wszyscy mają cię gdzieś nawet w domu
Что все относятся к тебе так, словно ты ничего не значишь — даже у тебя дома;
Jak rozsadza cię gniew nie możesz się wygadać nikomu
Когда тебя переполняет гнев, но поговорить об этом не с кем;
Nosisz klucze na szyi odkąd pamiętasz
Когда ты носишь ключи от дома на шее столько, сколько себя помнишь,
I nikt tu nie przychodzi nigdy żeby cię szkoły odebrać
И никто никогда не приходит забрать тебя из школы;
Gdy wybierasz sam porę kiedy wracasz z dworu
Когда ты сам решаешь, в какое время возвращаться домой... ...с улицы;
Jak czasem nie masz co jeść i biją cię bez powodu
Когда порой тебе нечего есть, и тебя бьют без всякой причины;
Szczytem twoich marzeń jest twój własny pokój z łóżkiem
Когда предел твоих мечтаний — это собственная комната с кроватью;
Jeśli czasem spędzasz noc chowając twarz w poduszkę
Когда иногда ты проводишь ночи, уткнувшись лицом в подушку;
I jak próbujesz stąd uciec co jakiś czas
И когда время от времени ты пытаешься сбежать отсюда —
Żeby poczuć że cię komuś brakuje tu chociaż raz
Лишь для того, чтобы почувствовать — пусть даже всего раз — что кто-то здесь по-настоящему скучает по тебе;
I chociaż znasz konsekwencje
И пусть ты знаешь, какими будут последствия,
Już nawet nie próbujesz dbać o odrobione lekcje
Ты уже даже не утруждаешь себя мыслями о домашнем задании...
Wierz mi że to nie może trwać wiecznie kiedyś musi być lepiej
Поверь мне: так не может продолжаться вечно. Однажды всё должно наладиться
Przecież nie ma tego miasta bez ciebie
Ведь без тебя этого города просто не существовало бы


Nawet jak nie chcą nas tam
Даже если нам там не рады
Jesteśmy sercem miasta
Мы — сердце этого города
Jesteśmy sercem miasta
Мы — сердце этого города


Nawet jak nie chcą nas tam
Даже если нам там не рады
Jesteśmy sercem miasta
Мы — сердце этого города
Jesteśmy sercem miasta
Мы — сердце этого города


Nawet jak nie chcą nas tam
Даже если нам там не рады
Jesteśmy sercem miasta
Мы — сердце этого города
Jesteśmy sercem miasta
Мы — сердце этого города


Jak budzisz się kolejny raz gdzieś na mega kacu
Когда ты в очередной раз просыпаешься где-то с жуткого похмелья
Kolejny raz nie pamiętasz swoich nocnych przyjaciół
Когда снова не можешь вспомнить своих «друзей» из прошлой ночи
Nie znasz połowy chłopaków z którymi spałaś
Ты не знаешь и половины парней, с которыми спала
Połowę przy sporym wysiłku może być poznała
А другую половину — даже с огромным усилием — едва ли узнаешь
Badałaś się na HIV nie raz nie raz się bałaś wyniku
Тебя не раз проверяли на ВИЧ, и не раз ты со страхом ждала результатов
I jak obiecywałaś sobie odciąć się od tego syfu
И сколько же раз ты обещала себе порвать с этой грязью?
Ale coś ciągnie cię tam
Но что-то всё время тянет тебя обратно
I co sobotę ktoś cię ciągnie do którejś z bram
И каждую субботу кто-нибудь затаскивает тебя в какой-нибудь переулок
Każdy cię lubi jak tutaj jesteś wieczorem
Всем ты нравишься, пока ты здесь, вечером
By rano cię wyrzucić z kondomem
Лишь для того, чтобы утром вышвырнуть тебя вон — вместе с использованным презервативом
Ławka czy hotel masz tą jedną rolę
Будь то парковая скамейка или номер в отеле — ты застряла в одной-единственной роли
To nie Hollywood i kto wie coś o tobie nie chce ci dawać innych ról
Это не Голливуд, и любой, кто хоть что-то о тебе знает, отказывается предложить тебе какую-либо другую партию
Tak tylko lecisz w dół ciężko zmienić kurs
Ты просто летишь по наклонной; Трудно сменить курс.
Pewnie nieprędko ktoś zobaczy tu w tobie królewnę
Скорее всего, никто здесь не скоро увидит в тебе принцессу.
Jak jesteś warta więcej zmień się
Если ты знаешь, что стоишь большего — меняйся.
Bo tutaj może być lepiej
Ведь здесь всё действительно может стать лучше.
Przecież nie ma tego miasta bez ciebie
В конце концов, этого города не существовало бы без тебя.


Nawet jak nie chcą nas tam
Даже если нам там не рады,
Jesteśmy sercem miasta
Мы — сердце этого города.
Jesteśmy sercem miasta
Мы — сердце Города.


Nawet jak nie chcą nas tam
Даже если нам там не рады,
Jesteśmy sercem miasta
Мы — сердце этого города.
Jesteśmy sercem miasta
Мы — сердце этого города.


Nawet jak nie chcą nas tam
Даже если нам там не рады,
Jesteśmy sercem miasta
Мы — сердце этого города.
Jesteśmy sercem miasta
Мы — сердце этого города.


Nawet jak nie chcą nas tam
Даже если нам там не рады,
Jesteśmy sercem miasta
Мы — сердце этого города.
Jesteśmy sercem miasta
Мы — сердце этого города.


Nawet jak nie chcą nas tam
Даже если нам там не рады,
Jesteśmy sercem miasta
Мы — сердце этого города.
Jesteśmy sercem miasta
Мы — сердце этого города.


Nawet jak nie chcą nas tam
Даже если нам там не рады,
Jesteśmy sercem miasta
Мы — сердце этого города.
Jesteśmy sercem miasta
Мы — сердце этого города.
Смотрите так же

Zeus - The Renegade

Zeus - Last Minute

Zeus - Siewca

Zeus - Deep Thoughts

Zeus - Hipotermia

Все тексты Zeus >>>