29balance - Шелуха - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: 29balance

Название песни: Шелуха

Дата добавления: 26.08.2025 | 03:26:52

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни 29balance - Шелуха

Водоворот моих мыслей бессмысленных
The whirlpool of my senseless thoughts
Бесповоротно выселит кислые
Will irrevocably evict the sour
Думы о суммах о тайных значениях
Thoughts about amounts about secret meanings
Кружимся в румбе в бегах от великих вещей с дребеденью помешанных в общем котле
We spin in a rumba on the run from great things with the rubbish of the crazy in a common cauldron
Да в общем-то лет уже двести а может и больше
Yes, in general, for two hundred years already, maybe more
Стоим на том же месте в той старенькой коже
We stand in the same place in that old skin
Одно и то же
One and the same
Улыбка на роже и грусть на лице
A smile on the face and sadness on the face
Над котлом есть рецепт
There is a recipe above the cauldron
Шелуха с шелухой
Husk with husk
Чепуха и спокойствие
Nonsense and calm
Соли не нужно
No need for salt
Нуга и побольше чтоб выбраться было сложней
Nougat and more so that it would be harder to get out
Добавим щепотку страстей
Let's add a pinch of passions
Чтобы точно забыть обо всём
To definitely forget about everything
Теперь быт ваше всё
Now everyday life is your everything
Если кожу сорвать то под ней будет новая
If you tear off the skin, there will be a new one under it
Эти доспехи тобой лично скованы
This armor is forged by you personally
Рецепты к чертям и плевать что сказали
Recipes to hell and I don't care what they said
Это твоя кухня ты в ней хозяин
This is your kitchen, you are the master of it
Ты в ней хозяин
You are the master of it
Помоги-ка мне брат
Help me brother
Выбраться из этой
Get out of this
Трясины избитых мотивов
Quagmire hackneyed motives
Край дикой сатиры теперь не вкусит кожи сбитых ботинок странника
The land of wild satire will no longer taste the leather of the wanderer's worn-out boots
Свобода так манит но паника
Freedom is so alluring but panic
Шелуха выступает охранником
The husk acts as a guard
Мир кажется глупым и маленьким
The world seems stupid and small
Глупым и помоги-ка мне брат
Stupid and help me brother
Сидеть в этой луже не нужно
No need to sit in this puddle
На ужин мы сами себе подаём
We serve ourselves for dinner
Сегодняшних действий безвкусный бульон
The tasteless broth of today's actions
Что мы посеем то и пожнём
What we sow, we will reap
И пусть
And let it be
Но солнце сгорает а стрелка всё давит на грудь
But the sun burns and the arrow still presses on the chest
И пусть
And let it be
Но под ногами могила и гравий
But underfoot there is a grave and gravel
К чёрту всё лишнее
To hell with all that is superfluous
Все мы сгорим как и наши домишки
We will all burn like our little houses
Кто-то пустышкой останется в этой истории
Someone will remain an empty shell in this story
А кто-то на книжках найдёт свою аудиторию
And someone will find their audience in books
Все мы сгорим но не все растворимся
We will all burn but not all will dissolve
Кто-то навеки а кто-то на чьих-то ресницах
Someone forever and someone on someone's eyelashes
Осядет туманящей взгляд шелухой
Will settle as a husk clouding the gaze
Осядет туманящей взгляд шелухой
Will settle as a husk clouding the gaze
Осядет туманящей взгляд шелухой
Will settle as a husk clouding the gaze husk
Осядет туманящей взгляд шелухой
It will settle as a husk that clouds the view
Если кожу сорвать то под ней будет новая
If you tear off the skin, there will be a new one underneath
Эти доспехи тобой лично скованы
This armor was forged by you personally
Рецепты к чертям и плевать что сказали
Recipes to hell and I don't care what they said
Это твоя кухня ты в ней хозяин
This is your kitchen, you are the master of it
Ты в ней хозяин
You are the master of it
Ты в ней хозяин, ты в ней хозяин
You are the master of it, you are the master of it
Ты в ней хозяин, ты в ней хозяин
You are the master of it, you are the master of it
Ты в ней хозяин, ты в ней хозяин
You are the master of it, you are the master of it
Ты в ней хозяин, ты в ней хозяин
You are the master of it, you are the master of it