2TH - Tchin tchin - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: 2TH

Название песни: Tchin tchin

Дата добавления: 01.06.2026 | 07:12:25

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни 2TH - Tchin tchin

(Je crois que)
(Я верю в это)
(Mais séparez-les, séparez-les)
(Но разделите их, разделите их)
Ok, ok, vous êtes chauds ou pas? (Wooouh)
Хорошо, хорошо, тебе жарко или нет?(Вау)
Un peu de tise, je vois flou
Небольшой шум, я вижу размытость
Un peu de tise, je vois flou
Небольшой шум, я вижу размытость
Un peu de teh', je suis flex (mais)
Немного, я гибкий (но)
Un peu de tise, je vois flou (j'ai dit)
Немного шума, я вижу размытость (я сказал)
Un peu de tise, je vois flou
Небольшой шум, я вижу размытость
Un peu de tise, je vois flou
Небольшой шум, я вижу размытость
Un peu de teh', je suis flex (mais)
Немного, я гибкий (но)
Un peu de tise, je vois flou
Небольшой шум, я вижу размытость
Y a tellement d'occaz' qui me passent sous le nez
У меня под носом проходит так много подержанных вещей.
Tellement de meufs que je peux pas soulever
Так много девушек, которых я не могу поднять
C'est vrai qu'elle me lé-par mais je l'ai tej' souvent
Это правда, что она уходит от меня, но я часто скучал по ней
La dernière en date je n'en ai pas souvenir
Последний я не помню
J'en ai fait des faux départs
Я сделал несколько фальстартов
Ça m'a fait défaut des fois
Иногда меня это подводило
J'ai bu, je vois flou, je sais qu'il fallait pas
Я выпил, вижу размыто, знаю, что не стоит
Gars, solo je fais l'écart quand Paris passe pas les quarts (merde)
Парень, соло, я беру отрыв, когда Пэрис не проходит четвертьфинал (дерьмо)
Putain les gars, rigolez pas
Блин ребята, не смейтесь
Et ça fait rampampam quand elle rentre dans le club
И это безумие, когда она входит в клуб
La gow est fraîche, elle est bien tanquée
Платье свежее, хорошо загорелое.
Je vois que s'accélèrent les battements de coeur
Я вижу, что сердцебиение ускоряется
Je perds pas de temps, ça sert à rien de pomper
Время не трачу, качать нет смысла
Un peu de tise, je vois flou
Небольшой шум, я вижу размытость
Plus le temps passe et plus j'aiguise ma flemme
Чем больше времени проходит, тем больше я становлюсь ленивым
J'me retourne plus, j'suis dans ma trix-ma frère
Я больше не оборачиваюсь, я в триксе-мой брат
Plus le temps passe et plus les gens deviennent fous
Чем больше времени проходит, тем безумнее становятся люди
Pour s'associer faut ler-par
Чтобы присоединиться, вам необходимо пройти
Jeune ambitieux fait les tales
Молодой амбициозный человек рассказывает сказки
Toute la France en roue libre j'crois
Я считаю, что вся Франция свободна
Que c'est pas eux, c'est nous l'État
Что это не они, это мы, Государство
Un peu de tise, je vois flou
Небольшой шум, я вижу размытость
Un peu de tise, je vois flou
Небольшой шум, я вижу размытость
Un peu de teh', je suis flex (mais)
Немного, я гибкий (но)
Un peu de tise, je vois flou (j'ai dit)
Немного шума, я вижу размытость (я сказал)
Un peu de tise, je vois flou
Небольшой шум, я вижу размытость
Un peu de tise, je vois flou
Небольшой шум, я вижу размытость
Un peu de teh', je suis flex (mais)
Немного, я гибкий (но)
Un peu de tise, je vois flou
Небольшой шум, я вижу размытость
Un peu de tise, je vois flou (je vois flou)
Немного тизе, я вижу размытие (я вижу размытие)
Un peu de tise, je vois pas bien (je vois pas bien)
Немного тизе, я плохо вижу (я плохо вижу)
Deux, trois verres de rhum et c'est les problèmes
Два-три стакана рома и вот проблемы
J'ai pète la dame mais bon c'est vrai qu'elle est pas belle
Я пукнул даму, но это правда, что она некрасива
Un peu de tise, je vois flou
Небольшой шум, я вижу размытость
La gow est moche mais c'est vrai que je m'en fous
Платье уродливое, но это правда, что мне все равно.
Un peu de tise, je vois "oh là"
Чуть-чуть, я вижу: «Ой, там»
Un peu de ter' et c'est plus trop ça
Немного тер' и этого недостаточно
Je l'accoste en mode tchin tchin (tchin tchin)
Я подхожу к нему в режиме «чин-чин» (чин-чин)
Je fais le muchacho (woouh)
Я делаю мучачо (вау)
Rien que je lui parle tching tchong (tching tchong)
Просто разговариваю с ним, чин-чонг (чинь-чонг).
Et je la soulève comme un gros tchétchène (tchétchène)
И я поднимаю ее, как большую чеченку (чеченку)
Je te sers un verre? De l'ice, un ter'?
Мне предложить тебе выпить?Лед, терь?
Ça pour le faire, je sais plutôt le faire
Чтобы сделать это, я скорее знаю, как это сделать.
Polaire pour me plaire
Флис, чтобы порадовать меня
Pour la prochaine pas la peine
Для следующего, оно того не стоит.
Pas de pilon, pas de clope
Ни голени, ни сигареты
Pour les poumons pas la paix
Легким нет покоя
Je veux pas du tout qu'on me dise "t'es fait"
Я вообще не хочу, чтобы мне говорили «ты закончил»
Je veux plus qu'entendre des putains de phrase
Я хочу большего, чем просто слышать чертовы предложения
Pour l'instant dégâts, demain la tête dans le culo
Урон на данный момент, завтра голова в culo
Des doobies, des liqueurs, et puis c'est bon je vois flou là
Дуби, ликеры, а потом хорошо, что я вижу там размытие
Euh y a un problème parce qu'il y a un refrain normalement là pardon mais
Э, есть проблема, потому что там обычно есть припев, извини, но
Mais je vois, mais il arrive
Но я вижу, но такое случается
Bah oui
Ну да
Tout de suite, s'il te plaît
Сразу, пожалуйста
Un peu de tise, je vois flou
Небольшой шум, я вижу размытость
Un peu de tise, je vois flou
Небольшой шум, я вижу размытость
Un peu de teh', je suis flex (mais)
Немного, я гибкий (но)
Un peu de tise, je vois flou (j'ai dit)
Немного шума, я вижу размытость (я сказал)
Un peu de tise, je vois flou
Небольшой шум, я вижу размытость
Un peu de tise, je vois flou
Небольшой шум, я вижу размытость
Un peu de teh', je suis flex (mais)
Немного, я гибкий (но)
Un peu de tise, je vois flou
Небольшой шум, я вижу размытость
(Je crois qu'on est sur un bon délire)
(Я думаю, что мы на правильном пути)
(On peut être sur un bon del' mais je sais pas ce que t'en penses)
(Возможно, мы на правильном пути, но я не знаю, что вы думаете)
(Je sais pas ce que t'en penses)
(Я не знаю, что вы думаете)
(C'était pas mal, c'était pas mal)
(Это было неплохо, это было неплохо)
(Eh Nelson, il s'en bat les couilles)
(Эй, Нельсон, ему наплевать)
Смотрите так же

2TH - Stone

2TH - Image

2TH - Bae

Все тексты 2TH >>>