Елена Пичугина - он.Капкан.ОН - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Елена Пичугина - он.Капкан.ОН
Утром встать, умыться, чайник вскипятить
In the morning, he gets up, washes his face, boils the kettle
Не спеша побриться, чтоб домашних не будить
Shaves slowly, so as not to wake the family
Молча сядет кушать, кто теперь один
He sits down to eat in silence, now that he's alone
Старший сын болеет - в классе карантин
His eldest son is sick - there's a quarantine in his class
Снова просыпает младший в первый класс
The youngest is oversleeping again for first grade
Собирает в школу его жена сейчас
His wife is getting him ready for school now
- Ты во сколько будешь? – спросит его жена
"What time will you be home?" his wife asks
Так прожили оба, выпив любовь до дна
They lived like this, having drunk love to the dregs
С кем много лет жил он честно, создав заводской уют
He lived honestly with her for many years, creating a factory-like comfort at home
Мечтали о разных профессиях, оставшись он - там, она - тут
They dreamed of different professions, he stayed there, she stayed here
В среде заводских регалий осталась такой она
In the midst of factory accolades, she remained the same
Не зная ни страха, ни боли, заслуженная жена!
Knowing neither fear nor pain, a deserving wife!
Оба живут в квартире - дома фабричный уют
They both live in the apartment - factory comfort at home
Оба как будто вместе: она с детьми - там, а он - тут
They are both as if together: she with the children - there, and he - here
В мире взаимных симпатий выжжен от них даже след
In the world of mutual sympathies, even their trace is burned out
Вроде довольны оба, а связи меж ними нет
They both seem happy, but there is no connection between them
Молча закроет кухню тот, кто всегда один
He silently closes the kitchen door, the one who is always alone
Таких, как они, много, и он там - семьянин
There are many like them, and he is a family man there
- Сегодня во сколько дома? - жена вопрос задаёт
"What time will you be home today?" his wife asks
Туда, где ему незнакомо, другая его ведёт
Another woman leads him to a place unfamiliar to him
Она внешне приятна, откроет ему двери в свет
She is outwardly pleasant, she will open the doors to the light for him
Надеемся, что понятно, что никого у него теперь нет
We hope it's clear that he has no one now
Вечер, стоят двое, вроде обычный роман
Evening, two people are standing, it seems like an ordinary romance
Они едва знакомы, он с женой, а она одна там
They are barely acquainted, he is with his wife, and she is alone there
В мире взаимных симпатий свежий родится след
In the world of mutual sympathies, a fresh trace is born
Тот, кто его не помнит, того больше нет
The one who doesn't remember him is no longer there
Ветер. И снегом веет. Он входит в приятный свет
Wind. And snow is blowing. He enters a pleasant light
Домой ему неохота, да и места ему там нет
He doesn't want to go home, and there's no place for him there anyway
Вроде стоят оба, и что же в том не того?
They are both standing, and what's wrong with that?
Всем это очень знакомо - даже по кино
Everyone is very familiar with this - even from the movies
Кто из них что скажут, нет смысла передавать
What they will say to each other, there's no point in conveying
Давайте скажем честно - им это не миновать
Let's be honest - they can't avoid this
Двое стоят. Ветер. Ждёт от него она
Two people are standing. Wind. She is waiting for him
Он, самый лучший на свете, скажет ей сразу – жена!
He, the best in the world, will immediately tell her – wife! In a world of mutual affection, a fresh trace was born
В мире взаимных симпатий свежий родился след
He won't be able to say "enough," and his former self is gone
Не сможет сказать он «хватит», и прежнего его нет
And the snow flies away on the wind
И улетает на ветру снег
Winter will stop its race
Остановит свой зима бег
The beauty of spring will rise, but then
Красота весны взойдёт, но потом
We talk to him about this and that
Говорим мы с ним об этом и том
I tell him what I want
Говорю ему, чего хочу я
He has another family there
У него есть там другая семья
I can't stand in their way
Не могу стоять у них на пути
But it's even harder to leave from here
Но ещё трудней отсюда уйти
And how to live now, entering oblivion
И как жить теперь, в забвенье входя
Standing together, completely absorbed in him
Стоя вместе, вся в него уходя
I can't ask him about this
Не могу его об этом просить
I don't want to leave him
Не хочу я от него отходить
I can't stay alone
Не могу я оставаться одной
Become a mistress, even if she is his wife?
Стать любовницей, пусть та будет женой?
Become a participant in his life with her?
Стать участником его с той пути?
I can't leave him like that
Не могу я от него так уйти
The wind is blowing, he's following me
Ветер дует, он за мною идёт
And his wife and children are waiting at home
А его жена с детьми дома ждёт
I don't want to be alone!
Не хочу я оставаться одна!
Become a mistress, even if there's a wife there
Стать любовницей, пусть будет там жена
The romance will continue
Дальше будет продолжаться роман
And, probably, there will be a trap in it
И, наверное, в нём будет капкан
I don't want to pass by it
Не хочу мимо него проходить
But what will we pay for this?
Только чем за это будем платить?
I stand here, away from him
Я стою здесь, от него в стороне
But I'm with him, and he's getting twice as drunk
Но я с ним, и он пьянеет вдвойне
How can I not let him take a bite of me?
Как могу не дать собой закусить
He's going home to drink wine with me
Он вино идёт домой ко мне пить
Will you let me sleep tonight or not? She speaks and turns off the light for me
Ты мне дашь сегодня спать или нет?
I can't go from light into darkness
Говорит она и тушит мне свет
But there is no other way yet
Не могу из света в темень уйти
Только нет пока иного пути
Where you will be important – she is there now
Who will make the bed and pour the wine
Где ты будешь важным – есть теперь она
Who meets you, silently waits at home
Кто постель застелет и нальёт вина
And goes with me in any endeavor
Кто тебя встречает, молча дома ждёт
И в дела любые сама со мной идёт
And I don't need meetings where the words are empty
My head spins from our embraces
И не нужны встречи, где пусты слова
And she meets me, and waits in the kitchen
От объятий вместе кружится голова
And goes to have breakfast with me
И меня встречает, и на кухне ждёт
И со мною вместе завтракать идёт
Who, always upon meeting, entering this light
Lowers her shoulders, completely absorbed in me
Кто всегда при встрече, в этот свет входя
Who in the morning and in any frost
Опускает плечи, вся в меня войдя
Will push the sleigh, shovel the manure
Кто со мною утром и в любой мороз
And in any cold she waits for me
Вытолкает сани, выгребет навоз
Taking my horse to the stable
И в любую стужу она ждёт меня
Забирая в стойло моего коня
Dreams from childhood, from youth - of such a wife
Who will make the young man sleep only with her
Грёзы с детства, с юности - по жене такой
Who will keep him overnight, chain him as her husband
Кто заставит юного спать лишь с ней одной
Will be the first tomorrow, only with him - alone!
Кто оставит на ночь, прикуёт женой
And together with me, having overcome me
Станет завтра первой, только с ним - одной!
She will forcibly take my horse
И со мною вместе, одолев меня
Заберёт насильно моего коня
Последние
Популярные
Екатерина Филатова - Танцы на стеклах
Евгений Родыгин - Свердловский вальс
Евгений Гришковец - монолог о любви
Елизавета Арзамасова - Колыбельная
Случайные
Финальная общая песня - -минус-МЕЧТАЙ
Negramaro feat. Lorenzo Cherubini - Cade la pioggia
Король и Шут - Бунт на корабле - 7 - Бунт На Корабле
