Елена Ваенга - Желаю - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Елена Ваенга - Желаю
Солнце, ярко светит и смеются дети,
The sun is shining brightly and the children are laughing,
И мы рука об руку идём с тобою рядом.
And we walk hand in hand with you.
И говорить не надо, всё и так понятно -
And there is no need to say, everything is clear -
И мне приятно всем Вам говорить:
And I am pleased to tell you all:
Желаю, чтоб Вы все были здоровы! И чтобы над Вами
I wish you all to be healthy! And so that over you
Сияло солнце ярче, чем на Мадагаскаре!
The sun shone brighter than in Madagascar!
Чтоб до ста лет жили! Чтоб горя не знали,
May they live to be a hundred years old! So that they don’t know grief,
И чтобы Ваши дети вас радовали! Оп!
And so that your children make you happy! Oops!
Я желаю мира! Я добра желаю!
I wish you peace! I wish you well!
И каждому - здоровья, от всей души желаю.
And I wish everyone health with all my heart.
И мне не много надо - хочу, чтоб были рядом:
And I don’t need much - I want them to be close:
Любимые и вся моя родня!
Beloved and all my relatives!
Желаю, чтоб Вы все были здоровы! И чтобы над Вами
I wish you all to be healthy! And so that over you
Сияло солнце ярче, чем на Мадагаскаре!
The sun shone brighter than in Madagascar!
Чтоб до ста лет жили! Чтоб горя не знали,
May they live to be a hundred years old! So that they don’t know grief,
И чтобы Ваши дети вас радовали! Оп!n
And so that your children make you happy! Op!n
Солнце, ярко светит и смеются дети,
The sun is shining brightly and the children are laughing,
И мы рука об руку идём с тобою рядом.
And we walk hand in hand with you.
И говорить не надо, всё и так понятно -
And there is no need to say, everything is clear -
И мне приятно всем Вам говорить:
And I am pleased to tell you all:
Желаю, чтоб Вы все были здоровы! И чтобы над Вами
I wish you all to be healthy! And so that over you
Сияло солнце ярче, чем на Мадагаскаре!
The sun shone brighter than in Madagascar!
Чтоб до ста лет жили! Чтоб горя не знали,
May they live to be a hundred years old! So that they don’t know grief,
И чтобы Ваши дети вас радовали!
And so that your children make you happy!
Чтоб до ста лет жили! Чтоб горя не знали,
May they live to be a hundred years old! So that they don’t know grief,
И чтобы Ваши дети вас радовали!
And so that your children make you happy!
Смотрите так же
Елена Ваенга - Снег на моей голове
Елена Ваенга - Иерусалима дочь.
Последние
Союз 17-го Октября - Піонеры-ребятки
Александр Холмогоров - Ты слышишь все мои желанья
Популярные
Екатерина Филатова - Танцы на стеклах
Евгений Родыгин - Свердловский вальс
Евгений Гришковец - монолог о любви
Случайные
Наталка Криничанка - Заспівай мені Львове
Hollis Brown - Ride on the Train
Goe Dassin - Aun Vivo Para El Amor
C.C.Catch - Diamonds 1988 - Don't Shoot My Sheriff Tonight
Шарма Р. - Святой, серфингист и директор ч.2
Zac Brown Band - Tomorrow Never Comes
Ромео и Джульетта, от ненависти до любви - Утро