Евро-2016 - Гимн Испании - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Евро-2016 - Гимн Испании
La historia lo cuenta,
История рассказывает,
que la furia roja,
что красная ярость,
fue el nombre que puso,
Это было имя, которое он положил,
a la selección,
к выбору,
que fue por su garra,
Это было для его когти,
su casta y coraje,
Ваша каста и мужество,
y fue el propio fútbol,
И это был сам футбол,
quien la bautizó.
кто ее крестил.
Banderas al viento,
Ветровые флаги,
de los españoles,
испанцев,
que se entere el mundo,
что мир узнает,
que España es así.
Эта Испания такая.
¡Cantemos, gritemos,
Давайте пойем, давай кринем,
que son los mejores,
они лучше,
nuestros jugadores,
Наши игроки,
que ya están aquí!
Они здесь!
¡Cantemos, gritemos,
Давайте пойем, давай кринем,
que son los mejores,
они лучше,
nuestros jugadores,
Наши игроки,
que ya están aquí!
Они здесь!
Roja pasión española,
Красная испанская страсть,
dueña de los corazones,
Владелец сердец,
de una afición centenaria,
столетнего хобби,
que se muere por sus colores.
Это умирает за его цвета.
Roja pasión española,
Красная испанская страсть,
la dueña de nuestras almas,
Владелец наших душ,
que hace que todos cantemos,
это заставляет всех петь,
¡Viva España, viva España!
Давно живая Испания, живая Испания!
Смотрите так же
Последние
The Kingston Trio - Little Play Soldiers
Paul Gilbert - Rosalinda Told Me
Популярные
Екатерина Филатова - Танцы на стеклах
Евгений Родыгин - Свердловский вальс
Евгений Гришковец - монолог о любви
Елизавета Арзамасова - Колыбельная
Случайные
The Choir of New College, Oxford - Allegri - Miserere mei, Deus
Big Country - One in a Million
Mikelangelo Loconte - Sto per fare un sogno
Мантра - Om Tare Tu Tare Ture So Ha
Rachel Macwhirter - With Me Now
BBC Radio 3-Composer of the Week-Thu 14 Nov 2013 - 4 - Bill Evans and Helen Keane
