Зараза, The Chemodan - Жёлтый смог - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Зараза, The Chemodan

Название песни: Жёлтый смог

Дата добавления: 15.03.2026 | 01:54:47

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Зараза, The Chemodan - Жёлтый смог

(Вот же идиот)
(What an idiot)
(Ты проворонил поворот)
(You missed the turn)
(Грёбанный приход)
(Fucking trip)
(Тут катастроф водоворот)
(A whirlpool of disasters)
(Ёбанный ты в рот)
(Motherfucker)
(За ненаходом ненаход)
(Bad score after bad score)
Только жёлтый смог
Only the yellow smog
С пыльным сквозняком водит хоровод
Dances a round with the dusty draft
Тут каждый знает, за что шьёт прокурор срок
Here, everyone knows exactly why the prosecutor is stitching up a prison term
И кто с икрой кладет четвёртый бутерброд в рот
And who gets to pop a fourth sandwich—topped with caviar—into their mouth
Тут на работу за свой МРОТ строем бредёт сброд
Here, the rabble trudges in formation to work for their minimum wage
Потом как скот мрёт, не спасешь и рот в рот
Then they drop dead like cattle—and no amount of mouth-to-mouth can save them
Там, где вы тонете, я просто перешел вброд
Where you guys are drowning, I simply waded across
Все ваши строчки камнем в воду - им пришел срок
All your lines hit the water like stones—their time is up
Тебе в лицо летит весло, попробуй мой слог
A paddle flies right at your face—try handling my flow
Как в жестком порно, в этом хопе нету стоп-слов
Just like in hardcore porn, there are no safe words in this hip-hop
Бро, это идея фикс, как сшить Картрайта заново
Bro, it’s a fixation—like trying to stitch Cartwright back together
Как там пел Елизаров? Всё это демонов заговор
How did Elizarov sing it again? It’s all a conspiracy of demons.
Я на своем пульте, вроде, нигде не перематывал
I don’t think I ever hit rewind on my remote control...
Но на душе пиздец и он каждый день одинаковый
But my soul is a fucking wreck—the same damn wreck, day after day.
Тлеет в бонакве очередной кусочек лакомый
Another tempting morsel smolders inside a plastic water bottle.
По ней течет смола, на полке иконки заплакали
Tar drips down its sides; the icons on the shelf have begun to weep.
В этом страшном спектакле, будто в замке графа Дракулы
In this ghastly spectacle—much like in Count Dracula’s castle—
Тебя взяли в тентакли эти грязные каракули
You’ve been ensnared by the tentacles of these filthy scrawls.
Вот же идиот
What an idiot!
Ты проворонил поворот
You missed the turn.
Грёбанный приход
This fucking trip...
Тут катастроф водоворот
It’s a whirlpool of catastrophes.
Ёбанный ты в рот
God fucking damn you!
За ненаходом ненаход
One dead end after another.
Только жёлтый смог
Only yellow smog...
С пыльным сквозняком водит хоровод
Dancing a macabre waltz with the dusty drafts.
Вот же идиот
What an idiot!
Ты проворонил поворот
You missed the turn.
Грёбанный приход
This fucking trip...
Тут катастроф водоворот
It’s a whirlpool of catastrophes.
Ёбанный ты в рот
God fucking damn you!
Ох, лучше б ты пошёл в обход
Oh, you really should have taken the long way around.
Никто теперь тебя не вспомнит, никто не найдёт
Now no one will remember you; no one will ever find you.
Прохожий попросил доказать что жизнь - не сон
A passerby asked me to prove that life isn't just a dream—
И я сразу же ударил его ногой в лицо
So I immediately kicked him right in the face.
И если я был бы окном, не знаю, куда б я вёл
And if I were a window, I wouldn't know where I’d lead.
У меня на всё про всё двеннадцать шагов-беглецов
All I have left are twelve fugitive steps to my name.
Я управлял бы этой жизнью как скульптор
I would sculpt this life like a master artist—
Знаток тёмных наук, но сели батарейки от пульта
A true scholar of the dark arts—but the remote control’s batteries have died.
Желаю злого утра, вы меня не знали как-будто
Have a miserable morning; it’s as if you never knew the real me.
Извиняться - хуй там, я на службе древнего культа
Apologize? Yeah, right—I’m in the service of an ancient cult.
Я сорвусь, выдавливая из себя раба
I’m about to snap, purging the slave from my soul.
Как мангуст, если разобьюсь, оттолкнусь от дна
Like a mongoose—if I crash and burn, I’ll just spring back up from the bottom.
Да я пуст, я забыл свой дом, такая цена
Yes, I’m hollow; I’ve forgotten my home—that is the price I pay.
Тороплюсь выпустить альбом, а то вдруг война
I’m rushing to drop this album—just in case war breaks out first.
Я лицемер и лишь в этом котле я подсчитаю потери
I’m a hypocrite, and only here, in this cauldron, can I tally up the losses.
Мёртвой походкой, это мое дефиле, прямо в моей биосфер
With a dead man’s gait—this is my runway walk—right here within my own biosphere.
В зомби узнал соседа, что когда-то кинул меня на доверие
Among the zombies, I recognized the neighbor who once betrayed my trust.
Я застрял в этом бите на петле, Богом не стану за дверью, хм-м, нет
I’m trapped inside this... On the beat, in the loop—I won't become a god behind the door... hmm, no.
Ты проворонил поворот
You missed the turn.
Грёбанный приход
This fucking trip.
Тут катастроф водоворот
It’s a whirlpool of catastrophes here.
Ёбанный ты в рот
Motherfucker.
За ненаходом ненаход
One bust after another.
Только жёлтый смог
Just yellow smog
С пыльным сквозняком водит хоровод
Dancing a round with a dusty draft.
Вот же идиот
What an idiot.
Ты проворонил поворот
You missed the turn.
Грёбанный приход
This fucking trip.
Тут катастроф водоворот
It’s a whirlpool of catastrophes here.
Ёбанный ты в рот
Motherfucker.
Ох, лучше б ты пошёл в обход
Oh, you really should have taken the long way around.
Никто теперь тебя не вспомнит, никто не найдёт
Now no one will remember you; no one will ever find you.