Зараза feat. Danya Nozh - Чебоксарская грязь - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Зараза feat. Danya Nozh

Название песни: Чебоксарская грязь

Дата добавления: 08.05.2026 | 02:44:50

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Зараза feat. Danya Nozh - Чебоксарская грязь

Эй
Hey
Тлеет уголёк в темноте, снова в деле семья
The ember is smoldering in the dark, the family is back in business
Мы все время заняты тем чего делать нельзя
We are always busy doing what we shouldn't do.
Чтобы сиять как звёзды на небе которые блестят
To shine like the stars in the sky that shine
(Да, да)
(Yeah, yeah)
Пачкой этих строк на бите мы оставили себя
We left ourselves with a bunch of these lines on the beat


Эй (да)
Hey (yeah)
Тлеет уголёк в темноте снова в деле семья (у)
The ember is smoldering in the dark, the family is in business again (y)
Мы все время заняты тем чего делать нельзя (что)
We are always busy with what not to do (what)
Чтобы сиять как звезды на небе которые блестят
To shine like the stars in the sky that shine
(Ух ух)
(Uh uh)
Пачкой этих строк на бите мы оставили себя
We left ourselves with a bunch of these lines on the beat


Ты подвези меня таксист по чебоксарской грязи (что)
You give me a ride, taxi driver, through the Cheboksary mud (what)
На трубке браза висит (ух) льётся из глаза визин (эй)
There's a braz hanging on the tube (uh) Visine is pouring out of the eye (hey)
Ямщик педальку притопи мешая газ и бензин (жми)
The driver presses the pedal, mixing gas and gasoline (press)
Мое лекарство от психа с нуля до ста завестись (шкрр)
My cure for psycho is from zero to one hundred start (shkrr)


И вновь оставить в дали (что)
And again leave in the distance (what)
Пятиэтажный массив (я, я)
Five-story array (me, me)
Я не могу ему помочь
I can't help him
Его никак не спасти (нет)
There's no way to save him (no)


И лишь надежда на то (что)
And only hope that (that)
Что ждёт меня впереди (да)
What's ahead of me (yeah)
Ведёт меня своей тропой
Leads me on his path
Я не сбиваюсь с пути (нет, нет)
I don't go astray (no, no)


Я собираю свой стиль
I'm collecting my style
Чтоб дать ему новую жизнь (жизнь)
To give him new life (life)
Я поджигаю динамит
I'm setting the dynamite on fire
Чтобы заебошить тут взрыв (взрыв)
To fuck up there's an explosion (explosion)


Я вновь готовлю свой стих
I'm preparing my verse again
Что похоронит этот наэлектризованный бит (у)
What will bury this electrified bit (y)
Пусть из колонок бомбит (у)
Let it bomb from the speakers (y)
Поставь его на репит
Put it on repeat


Эй (да)
Hey (yeah)
Тлеет уголёк в темноте, снова в деле семья (у)
The ember is smoldering in the dark, the family is in business again (y)
Мы все время заняты тем чего делать нельзя (что)
We are always busy with what not to do (what)
Чтобы сиять как звезды на небе которые блестят (ух, ух)
To shine like the stars in the sky that shine (uh, uh)
Пачкой этих строк на бите мы оставили себя
We left ourselves with a bunch of these lines on the beat


Я катаюсь на бите, как на коне мустанге (мустанге)
I ride the bit like a mustang horse (mustang)
И в эту суету блядь я ныряю с аквалангом
And into this fucking bustle I dive with scuba gear
(С аквалангом)
(Scuba diving)
Под крики кавабанга, (уо) с двух ног, смоля башку (что)
Under the cries of the kawabang, (woo) with two legs, tarry head (what)
В затяжном прыжке, передавая корешку (корешку)
In a long jump, passing the spine (the spine)
На балахон сменил пиджак, рюкзак на парашют (парашют)
The jacket was replaced by a hoodie, the backpack was replaced by a parachute (parachute)
Где мне найти уют? (где)
Where can I find comfort?(where)
Где люди не гниют? (где)
Where people don't rot?(where)
Наверно где-то в космосе, здесь важен хруст валют (валют)
Probably somewhere in space, the crunch of currencies (currencies) is important here
Но это лютый труд, (да) тут могут обмануть (обмануть)
But this is hard work, (yes) people can deceive here (deceive)


Держи глаза открытыми, а то просто капут (капут)
Keep your eyes open or you'll just be kaput (kaput)
Тут вороны снуют (снуют), сорвут твою голду (голду)
Here the crows are scurrying (scurrying), they will rip off your golda (golda)
За парочку минут (минут) оставят голый труп (труп)
In a couple of minutes (minutes) they will leave a naked corpse (corpse)
И нету слово друг (друг) общество хапуг (хапуг) (что)
And there is no word friend (friend) society grabber (grabber) (what)


Эй (да)
Hey (yeah)
Тлеет уголёк в темноте снова в деле семья (у)
The ember is smoldering in the dark, the family is in business again (y)
Мы все время заняты тем чего делать нельзя (что)
We are always busy with what not to do (what)
Чтобы сиять как звезды на небе которые блестят (ух, ух)
To shine like the stars in the sky that shine (uh, uh)
Пачкой этих строк на бите мы оставили себя
We left ourselves with a bunch of these lines on the beat


(Да)
(Yes)
Тлеет уголёк в темноте снова в деле семья (да, да, у)
The ember is smoldering in the dark, the family is in business again (yes, yes, ooh)
Мы все время заняты тем чего делать нельзя (что)
We are always busy with what not to do (what)
Чтобы сиять как звезды на небе которые блестят (ух, ух)
To shine like the stars in the sky that shine (uh, uh)
Пачкой этих строк на бите мы оставили себя
We left ourselves with a bunch of these lines on the beat