Зелёный Орк - русская народная - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Зелёный Орк

Название песни: русская народная

Дата добавления: 27.03.2026 | 00:16:51

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Зелёный Орк - русская народная

Всем привет, расскажу наверное вам свою историю
Hey everyone—I guess I’ll tell you my story.
Надеюсь вам будет не скучно, и вы сейчас в наушниках
I hope you won’t get bored, and that you’re wearing headphones right now.
Или вы прослушали весь этот трек в машине
Or maybe you’ve been listening to this whole track in your car.
Или вы сами машина или вы сами наушник
Or maybe *you* are the car—or maybe *you* are the headphones.
Пишу этот трек в метро в ахуе катастрофическом
I’m writing this track in the subway, absolutely fucking mind-blown.


Ведь вместо проспекта уехал на ботаническую
Because instead of heading down the main avenue, I ended up on the Botanical line.
Время без 5 12 ладно хоть успел в вагон
It’s five to midnight—at least I managed to make it into a train car.
Че бы я делал, либо такси либо идти пешком
What would I have done otherwise? Either a taxi or a long walk home.
Прогулки пешим ходом полезны давай без паники
Walking is good for you, anyway—let’s not panic.


Заебись гулять наверно от эльмаша до ботаники
Yeah, I’m sure it’d be just *great* to walk all the way from Elmash to Botanika.
Приеду домой, нечего кушать снова пиздец
I’ll get home, and there’ll be nothing to eat—total fucking disaster again.
Вы бы знали как мне надоело уже есть тунец
If only you knew how sick and tired I am of eating tuna.
Ебать история, едем мы в такси с моей близкой подругой
Here’s a fucked-up story: I’m riding in a taxi with a close female friend of mine.


Она такая дань закинь 100 к на карту, тебе не трудно
She goes, "Dan, could you spot me 100k on my card? It’s no trouble for you, right?"
Я такой да нет конечно к банкомату подхожу
I’m like, "Nah, of course not," and head over to an ATM.
Деньги положил, на карте нету, я такой ебать
I deposit the cash... but it doesn't show up on the card. I’m like, "What the fuck?"
Я в таком ахуе был, хм да вы бы знали
I was absolutely flabbergasted—man, if only you guys could have seen me.


До этого не наебывали железные создания
Up until then, those "iron creations"—the machines—had never screwed me over.
Пришёл домой, разделся, прилёг вроде все нормально
I got home, got undressed, lay down—everything seemed fine.
Только вот брайан мой пес со мной не разговаривает
Except for one thing: Brian—my dog—isn't talking to me anymore.
Понедельник, вторник, среда, надо на работу
Monday, Tuesday, Wednesday—time to head to work.


Я бегу так быстро до метро забег усэйна болта
I sprint to the subway station—doing my best Usain Bolt impression.
Надо проснуться пораньше, чтоб спокойно успевать
I really ought to wake up earlier so I can make it there without rushing.
На работу к 9 я встаю в 8.05
Work starts at 9:00, but I don't get up until 8:05.
Стою у метро и созерцаю, бомж напротив я его знаю, он здравый парень
I stand outside the station, just observing the scene; there’s a homeless guy across from me—I know him, he’s actually a decent dude.
Вместо парфюма на нем, только вши и гниды
Instead of cologne, he’s wearing nothing but lice and nits.
Но он такой свободный все равно ему завидую
But he seems so free regardless—I still kind of envy him.


Эх жизнь моя жестянка
Oh, my life... it’s a total tin can.
Да ну ее в болото!
To hell with it—let it rot in a swamp!
Живу я как поганка
I’m living like a poisonous toadstool...
А мне летать охота!
But all I really want to do is fly! My hands are ice-cold; I need to run—and fast.

With these wild eyes, I look just like Rami Malek.
Мои руки ледяные, мне нужен быстрый бег
Every day feels like *Groundhog Day*—give me a game plan!
Безумные глаза я будто бы Рами Малек
Something’s tearing through me from the inside—a shitty implant.
Каждый день как день сурка, дайте мне план

Что то рвётся изнутри , хуевый имплант
More thoughts, less time—tick-tock.

Anyone standing by my side is a green flag.
Больше мыслей меньше времени, тик так
If a text comes in from some bitches, it’s just total bullshit.
Каждый кто рядом со мной это грин флаг
To hell with that kind of leisure—my heart is already taken.
Если смс от сук, там хуйня какая то

Нахуй мне такой досуг моё сердечко занято
You look tough on the outside, but that’s just pure, unadulterated crap.

You’ve got balls, sure—but they look like quail eggs to me.
С виду ты смелый но это все хуйня галимая
Phil paints his verses onto the canvas like Aivazovsky.
У тебя есть яйца, но видимо перепелиные
Meanwhile, I can’t see a damn thing—I’m basically Mike Wazowski.
Фил рисует строки на холсте будто айвазовски

Я нихуя не вижу будто бы я Майк вазовски
Inside my head, the demons are chatting over walkie-talkies.

I never carried textbooks back in the day; now my briefcase holds stock shares.
В моей голове демоны общаются по рации
No matter what you say, I don’t believe you anymore.
Не носил учебники сейчас в портфеле акции
I never realized your *true* potential lay in talking absolute shit.
Что бы ты не говорил мне больше не верю тебе

Твой большой потенциал пиздеть в тебе не разглядел
I’m in Yekaterinburg right now—this is where my soul resides.

I’m sporting a tattoo: the Ministry of Swagger.
Я щас в екб и здесь моя душа
Come to think of it, things aren’t actually that hard—
На мне татуха министерства куража
You just have to think with your head, not with what’s sitting south of your navel.
Так если поразмыслить, то все не так уж трудно

Думать головой а не тем что чуть ниже пупа
I’m definitely never buying nubuck shoes again.

Mad respect to everyone reppin’ the Ministry—you badasses.
Явно больше не куплю обувь из нубука
Oh, life—you rusty old tin can...
Всем Респект тем, кто из министерства сука
To hell with it—let it sink in the swamp!
Эх жизнь моя жестянка
I’m living like a poisonous toadstool...
Да ну ее в болото!
But all I really want to do is fly.
Живу я как поганка
А мне летать охота