Зоар Ривка - Золотой Иерусалим - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Зоар Ривка

Название песни: Золотой Иерусалим

Дата добавления: 12.05.2025 | 00:56:19

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Зоар Ривка - Золотой Иерусалим

Авир hарим цалуль каяин
Avir harim tsalul kayain
вереах ораним
verah oranim
ниса беруах hаарбаим
nisa beruach haarbayim
им коль паамоним
im kol paamonym


Увтардемат илан ваэвен
Uvtardemat ilan vaeven
швуя бахалома
seam bakhaloma
hаир ашер бадад йошевет
khair asher badad yoshevet
у велиба хома
at velib homa
Припев:
Chorus:
Ерушалаим шель заhав
Yerushalayim shel zahav
вешель нехошет ве шель ор
veshel doesn't want veshel or
hалё лехоль шираих
hale lechol shiraikh
Ани кинор
Ani Kinor


Эйха явшу борот hамаим
Eyha yavshu borot hamayim
кикар hашук рейка
kikar hashuk reika
веэйн коре беhар hабайт
veane kore behar habayt
баир hаатика
bair haatika


Увамеарот ашер басэла
Uvameharot asher basela
меялелот рухот
meyalelot rukhot
веэйн йоред эль ям hамелах
weein yored el yam hamelach
бедерех йерихо
bedereh yericho


Припев.
Chorus.


Ах бевои hайом лашир лах
Ah bevoi hayom lashir lah
велах ликшор ктарим
velach likshor ktarim
катонти мицаир банаих
katonti mitzair banaih
у меахрон hамшорерим
u meahron hamshorerim


Ки шмех цорев эт hасфатаим
Ki shmekh tzorev et hasfatayim
Ки нешикат сараф
Ki neshikat sarafim
им эшкахех йерушалаим
im eshkaheh yerushalayim
ашер кула заhав
asher kula zahav


Припев.
Chorus.


Хазарну эль борот hамаим
Hazarnu el borot hamayim
лашук велакикар
lashuk velakikar
Шофар коре беhар hабайт
Shofar kore behar habayt
ба ир hаатика
ba ir haatika


Увемеарот ашер басэла
Uvemearot asher basela
альфей шмашот зорхот
alfei shmashot zorhot
Нашув неред эль ям hамелах
Nashuv nered el yam hamelach
бедерех йерихо
bedereh yericho


Припев.
Chorus.


Прохладен воздух пред закатом,
The air is cool before sunset,
Прозрачен, как вино,
Transparent as wine,
Дыханье сосен ароматных
The breath of fragrant pines
И звон колоколов.
And the ringing of bells.


В дремоте дерева и камня,
In the slumber of wood and stone,
весь в дымке золотой,
all in a golden haze,
Стоит мой город одиноко -
My city stands alone -
Он разделен стеной.
It is divided by a wall.


Иерусалим мой золотой,
My golden Jerusalem,
Из меди, камня и лучей.
Of copper, stone and rays.
Я буду арфой всех напевов
I will be the harp of all the tunes
Красы твоей.
Of your beauty.


Иссохли древние истоки
The ancient sources have dried up
И рынок опустел,
And the market is empty,
И не идут на холм высокий,
And they do not go to the high hill,
Где древний Храм истлел.
Where the ancient Temple has decayed.


Среди пещер, ущелий темный
Among the caves, the dark gorges
Пустынных ветров вой.
The howl of the desert winds.
И к морю Мертвому не сходят
And to the Dead Sea they do not descend
Долиной Иерихон.
Through the Valley of Jericho.


Пытаясь скромной песней этой
Trying with this modest song
Воздать хвалу тебе,
To give you praise,
Я меньше малого поэта,
I am less than a small poet,
Ребенка я слабей.
I am weaker than a child.


Уста горят, как в поцелуе,
My lips burn, as in a kiss,
Пред именем твоим.
Before your name.
И никогда я не забуду
And I will never forget
Тебя, Иерусалим.
You, Jerusalem.


Вода опять шумит в потоках,
The water is again roaring in the streams,
И рынок загудел,
And the market is buzzing,
И вновь идут на холм высокий,
And again they go to the high hill,
Где древний Храм истлел.
Where the ancient Temple has decayed.


Среди пещер, ущелий темных
Among the caves, the dark gorges
Вновь слышен песни звон.
Again the ringing of songs is heard.
И к морю Мертвому вернулись
And to the Dead Sea they returned
Долиной Иерихон.
Through the Valley of Jericho.


(пер. Л. Владимировой)
(translated by L. Vladimirova)