ИЗЯЕВ - Знаю - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: ИЗЯЕВ

Название песни: Знаю

Дата добавления: 06.04.2026 | 01:24:44

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни ИЗЯЕВ - Знаю

Знаю, что ищу тебя не дальше дома
I know I'm looking for you no further than home
Сотни тысячи веков я будто арестован
For hundreds of thousands of centuries, I've been arrested
Возьми мои ресурсы, но не трогай повод
Take my resources, but don't touch the excuse
Быть всегда с тобою рядом, знаю, дорого стоит
To always be by your side, I know, is precious
Они хотят отнять у меня мой дом
They want to take my home from me
Я знаю, что когда-то буду обречён
I know I'll be doomed someday
И зачем пишу сюда, честно, я не знаю
And why am I writing here, honestly, I don't know
Мне это не надо, мне это не надо
I don't need this, I don't need this
Я считаю деньги, мне неинтересно
I'm counting my money, I'm not interested
Слушать сколько у них оборотов в месяц
To hear how many turnovers they make per month
(я не знаю)
(I don't know)
Я снова сдаюсь и считаю звёзды
I'm giving up again and counting the stars
(дурак что-ли?)
(Am I stupid?)
Малышка, не грусти, мне нужен только повод
Baby, don't be sad, I only need an excuse
Но ты ведь не грустишь, и ведь тебе не скажу
But you're not sad, and I won't tell you
Мы найдём свежей за пару дней разврата
We'll find someone fresh in a couple of days of debauchery
Верней, за пару дней найдёшь себе кого-то лучше
Or rather, in a couple of days you'll find someone better
Я буду искать где-то, веками в лужах
I'll search somewhere, for centuries in puddles
На что здесь претендую? я не знаю
What am I claiming here? I don't know
Поэтому мне говорят, что я немного странный
That's why they tell me I'm a little weird
Но для чего мне все купюры? мы попали в сказку
But why do I need all these bills? We're in a fairy tale
И мне, наверное, всё равно, что скажут про мой паспорт
And I probably don't care what they say about my passport
Мне не нужна любовь, мне нужны только деньги
I don't need love, I only need money
Но ведь это неправда — не везде есть ценник (дружба)
But that's not true—not everything has a price tag (friendship)
И мы с тобой никто это прекрасно знаю
And you and I are nothing, I know that very well
(знаю, знаю)
(I know, I know)
Но для чего меня держишь так рядом?
But why do you keep me so close?
Пытаюсь всё успеть, пытаюсь всё успеть
I'm trying to do everything, trying to do everything
Но они найдут меня — это лесть
But they'll find me—it's flattery
Оставьте меня одного и мне ничё не надо
Leave me alone and I don't need anything
И я уже давно в точке невозврата
And I've long been at the point of no return
Я не прошу меня спасти
I'm not asking you to save me
Я не виню за слабости
I don't blame me for my weaknesses
Я не прошу за подлости
I don't ask you for your meanness
Я хочу исчезнуть с лица земли
I want to disappear from the face of the earth
Я не прошу меня спасти
I'm not asking you to save me
Я не виню за слабости
I don't blame me for my weaknesses
Я не прошу за подлости
I don't ask you for your meanness
Я хочу исчезнуть с лица земли
I want to disappear from the face of the earth
Да, мне всё равно на твои баллы
Yes, I don't care about your scores
Помешан купюрами, зря я заставил их
Obsessed with bills, I shouldn't have made them
У меня много забот, но поставил их
I have a lot of worries, but I put them
На своё место и теперь мы так счастливы
In their place and now we're so happy
Не пиши мне про правильно
Don't write to me about right things
Пиши только мне про неправильно
Write only to me about wrong things
Они достойны быть лучше, за правило
They deserve to be better, as a rule
Сейчас беру что когда-то забавило
Now I'm taking what once amused me
Они всегда будут за моей спиной
They will always be behind me
Дальше сражаться и лечь на могилы
Further fight and lie on the graves
Моя задача — не терять стимул
My task is not to lose motivation
Чрез осуждение я всё равно в фильме
Through condemnation, I'm still in the movie
Столько ненавидело — прошёл через это
Hated so much—I went through it
Снова новый день — пройдём через это
Again A new day - we'll get through this
Тебе всё равно, забуду всё летом
You don't care, I'll forget everything in the summer
Раньше боялся, я уже без совета
I used to be afraid, but I'm not going to give it any more advice.