Аль Авсад - Абакан-Саратов - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Аль Авсад - Абакан-Саратов
Всё опять напролом, всё опять суета
Everything is rushing forward again, everything is vanity again
До обрыва в никуда, остальное ты гадай
To the edge of nowhere, the rest is up to you to guess
Вот и еду за мечтой, а дорога далека
So I'm chasing my dream, and the road is long
Города нам не помеха, но душа моя полна
Cities aren't a hindrance, but my soul is full
По районам и местам тебя часто вспоминал
I often thought of you in the neighborhoods and places
А ты знать меня не знаешь а узнать не смогла
But you don't know me, and you couldn't recognize me
Это было так давно, мы с тобою были дети
It was so long ago, you and I were children
Тихий-родной Энгельс, провожал на рассвете
Quiet, dear Engels, I saw you off at dawn
Среди серых зданий, тут химера, миражи
Among the gray buildings, there's a chimera, a mirage
Не хочу тебя терять , а ты главное Дыши
I don't want to lose you, and most importantly, breathe
Как и наша пандемия, это новый эпизод
Like our pandemic, this is a new episode
Расстояние между нами, прикрывает кислород
The distance between us blocks the oxygen
А вакцину не найдём, нам с тобой не спастись
And we won't find a vaccine, you and I can't save ourselves
Я уже на подходе, по сторонам оглянись
I'm already approaching, look around
Абакан-Саратов я считаю мили
Abakan-Saratov, I count the miles
И не спрашивай зачем эти старые руины
And don't ask why these old ruins
Ностальгии, так эпично-драматично
Nostalgia, so epic and dramatic
Ухватывают меня силой без причины
Seizes me with force for no reason
Будто мысли , как бессилен я
As if thoughts of how powerless I am
На станции Прошло я стоял без чемодана
At the station, I passed I stood without a suitcase
Всё, что есть — горсть писем и усталый проводник
All I have is a handful of letters and a tired conductor
Поездами из привычек мы уходим рано-рано
We depart early, early on trains out of habit
Но назад меня зовёт не билет, а тихий крик
But it's not a ticket that calls me back, but a quiet cry
Между мной и Волгой — ветер, между нами — слово поздно
Between me and the Volga is the wind, between us, a word is too late
И мосты считают шаги, как единицы судьбы
And bridges count steps, like units of fate
В телефоне — серый город, в голове — апрель и грозы
On the phone is a gray city, in my head is April and thunderstorms
И твой смех из детства шепчет хоть на миг не уходи
And your laughter from childhood whispers, "Don't go away, even for a moment"
Мы взрослеем не по плану, как трава сквозь мерзлый бетон
We grow up unplanned, like grass through frozen concrete
Лепим завтра из осколков, превращая пыль в огонь
We mold tomorrow from fragments, turning dust into fire
Если в мире нет вакцины от разлук и пустоты —
If there's no vaccine for separation and emptiness in the world,
То спасение простое дышишь ты — дышу и я
Then salvation is simple: you breathe, I breathe too
Я пройду твои кварталы — по асфальту, по дворам
I will walk your neighborhoods—on the asphalt, through the courtyards
Чтоб там, где Энгельс тихий, снова встретилась любовь
So that where Engels is quiet, love will be found again
