Андрей Тюрин - Курукшетра - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Андрей Тюрин

Название песни: Курукшетра

Дата добавления: 28.03.2026 | 02:50:32

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Андрей Тюрин - Курукшетра

На Поле битвы Курукшетра
On the Battlefield of Kurukshetra
Собрались два великих войска
Two great armies gathered
В одном строю стоят Пандавы
In one line stood the Pandavas
В другом их братья Кауравы
In the other, their brothers, the Kauravas
И вот Царевич Дурьёдхан
And so Prince Duryodhan
Пошёл к учителю прославить
Went to his teacher to praise
Прославить тех кто против армий
To praise those who stand against the armies
Его великих выступает
of his great ones


Восемнадцать дней небо было в огне
For eighteen days the sky was on fire
Восемнадцать дней земля стонала от боли
For eighteen days the earth groaned in pain
Сам Господь помогал праведной стороне
The Lord Himself aided the righteous side
Сам Господь управлял колесницей друга
The Lord Himself drove his friend's chariot


На поле битвы Курукшетра
On the Battlefield of Kurukshetra
Свой долг исполнил каждый воин
Each warrior fulfilled his duty
Все знали что душа бессмертна
Everyone knew that the soul is immortal
Но не уйти им от злой доли
But they cannot escape their evil fate
А может быть не стоит биться
Or perhaps they should not fight
Арджуна вдруг засомневался
Arjuna suddenly doubted
Но друг его господь Шри Кришна
But his friend, Lord Sri Krishna
С ним говорил и он остался
Spoke to him, and he remained


Восемнадцать дней небо было в огне
For eighteen days the sky was on fire
Восемнадцать дней земля стонала от боли
Eighteen days the earth groaned in pain
Сам Господь помогал праведной стороне
The Lord Himself aided the righteous side
Сам Господь управлял колесницей друга
The Lord Himself drove his friend's chariot


Душа не рождается и не умирает
The soul does not It is born and does not die.
Она никогда не возникала не возникает и не возникнет
It never came into being, does not come into being, and will not come into being.
Она не рождённая вечная всегда существующая и изначальная
It is unborn, eternal, ever-existing, and primordial.
Она не гибнет когда погибает тело
It does not perish when the body perishes.
Как человек снимает старые одежды надевает новые
As a person sheds old clothes and dons new ones.
Так и душа входит в новые материальные тела
So the soul enters new material bodies, leaving behind the old and useless.
Оставляя старые и бесполезные
The soul cannot be cut by any weapon, nor burned by fire, wet by water, or dried by the wind.
Душу нельзя рассечь никаким оружием
The soul is invisible, incomprehensible, and unchanging.
Сжечь огнём намочить водой или иссушить ветром
Knowing this, you should not grieve for the body.
Душа невидима непостижима и неизменна
But even if you think the soul is constantly being born and dies forever,
Зная это ты не должен скорбеть о теле
You still have no reason to grieve.
Но даже если ты думаешь что душа постоянно рождается и на веке умирает
He who is born will certainly die.
У тебя всё равно нет причин для скорби
And after death, he will be born again.
Тот кто родился непременно умрёт
This is inevitable, therefore, in fulfilling your duty,
А после смерти снова появится на свет
You should not indulge in grief.
Это неизбежно поэтому исполняя свой долг
Ты не должен предаваться скорби