Канцлер ГИ, Bregan D'Ert - Da Kapa Preta - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Канцлер ГИ, Bregan D'Ert

Название песни: Da Kapa Preta

Дата добавления: 01.04.2026 | 16:28:20

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Канцлер ГИ, Bregan D'Ert - Da Kapa Preta

Если выпит сомнений сок, по рукам пробегает ток,
When you’ve drunk the juice of doubt, a current runs through your hands;
На губах, в вопросе открытых, ядовитый пророс цветок!
On your lips—parted in a question—a poisonous flower has bloomed!
В час, когда границы размыты, дух и плоть легки на подъем.
In the hour when boundaries blur, spirit and flesh are quick to rise.
Если дом тебе не защита – выйди ночью, встань под дождем!
If your home offers no shelter—step out into the night, stand beneath the rain!


Посмотри в ночь глазами чужими,
Gaze into the night through eyes not your own,
назови, назови лишь одно имя,
Call out—call out just a single name,
Отражая тоску и сушь
Reflecting your longing and drought
в зеркалах придорожных луж...
In the mirrors of puddles along the road...


Коль дорога твоя длинна, сердце вскрыла ножом весна,
If your journey is long, and spring has laid your heart bare with a knife,
Выбрось все, что прежде ты помнил, на границу яви и сна!
Cast aside all that you once remembered, right at the border of waking and dream!
Если сердце плачет, как дышит, от ночной отравы черно,
If your heart weeps as it beats, blackened by the night’s poison,
Твой святой молитву не слышит – хлопни дверью, выйди в окно!
And your patron saint hears not your prayer—slam the door, climb out the window!


Ты иди, все иди в танце по крышам,
Go forth—keep going—dancing across the rooftops,
позови, позови, чтобы услышал!
Call out—call out—so that He may hear!
Пусть играют сердцем в груди LaCroix,
Let them play with the heart in your chest: *La Croix*,
Cemetierre a Samedy...
*Cimetière à Samedi*...


Струн натянутых тонкий звон и безумие проникло в сон,
The thin chime of taut strings sounds, and madness has seeped into your dreams;
Так ступай на зыбкие тропы, где не властен людской закон!
So step onto the shifting paths where human laws hold no sway!
Где в лесу свистит каипора, а в зрачках пляшет лунный луч,
Where the *Caipora* whistles in the woods, and a moonbeam dances in your eyes—
Если Бог тебе не опора – хлопни дверью, выброси ключ!
If God offers you no support—slam the door, and throw away the key!


И зови, вновь зови, что остается?
And call out—call out again—what else remains?
Горсть земли, след в пыли, камень в колодце.
A handful of earth, a footprint in the dust, a stone dropped in a well.
Тихо в воздух скажи:
Whisper softly into the air:
"Прощай!" - сделай шаг и Его встречай.
"Farewell!"—take the step, and go to meet Him.
Сделай шаг и Его встречай.
Take the step, and go to meet Him.


И зови, вновь зови, что остается?
And call out—call out again—what else remains?
Горсть земли, след в пыли, камень в колодце.
A handful of earth, a footprint in the dust, a stone dropped in a well.
Тихо в воздух скажи:
Whisper softly into the air:
"Прощай!" - сделай шаг и Его встречай!
"Farewell!"—take the step, and go to meet Him!
Смотрите так же

Канцлер ГИ, Bregan D'Ert - Романс о тоске

Канцлер ГИ, Bregan D'Ert - Song of Legba

Канцлер ГИ, Bregan D'Ert - Ангел

Канцлер ГИ, Bregan D'Ert - Романс Эмерьо

Канцлер ГИ, Bregan D'Ert - Монсегюрский романс

Все тексты Канцлер ГИ, Bregan D'Ert >>>