Мэйти - Сёстры - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Мэйти - Сёстры
Красивые когда-то непременно станут старыми,
The beautiful will certainly grow old someday,
Как будто кольца ножниц и
As if the rings of scissors and
Увядших тел заложницы,
The withered bodies of the hostage,
Переплетутся снова кожа к кожице.
Skin will intertwine again with skin.
Нет таких красок, как в юности, но всё же алыми
There are no such colors as in youth, but still scarlet
На потертой софе запестрит седина,
On the worn sofa gray hair will be speckled,
Старость не время для масок, все маски усталые
Old age is not the time for masks, all masks are tired
И по мертвой сове не звенит тетива
And the bowstring does not ring on the dead owl
Только бы не встретить никого,
If only I would not meet anyone,
Кто бы мог забрать ее,
Who could take her,
Слышно с губ художниц,
Audible from the lips of artists,
Ведь они как кольца ножниц.
After all, they are like the rings of scissors.
Море волнуется раз.
The sea is worried once.
Арфа плачет от стрел.
The harp cries from the arrows.
Жить это прямо сейчас
To live this right now
И гореть целиком на палящем костре.
And to burn completely on the scorching fire.
Пусть торжествует король.
Let the king triumph.
Жить это только любовь.
To live is only love.
Арфа заплачет из струн,
The harp will cry from the strings,
Лишь сестра поцелует сестру.
Only a sister will kiss her sister.
Но к полночи любое пламя догорит без помощи
But by midnight any flame will burn out without the help of
Дождя и предрассветных гроз,
Rain and pre-dawn thunderstorms,
Докуда бы огонь ни рос,
Wherever the fire grows,
На травы, леса рядом лягут капли рос.
Drops of dew will fall on the grass and forests nearby.
И лишь девочка, дочь пастуха, да на волосы ленточка,
And only the girl, the shepherd's daughter, and a ribbon on her hair,
Не спала эту ночь у остывшей золы,
Did not sleep that night near the cooled ashes,
Всё ждала соловьев и смотрела на звезды под веточкой,
She kept waiting for the nightingales and looking at the stars under a twig,
Не заметив у ног своих мертвой совы.
Not noticing the dead owl at her feet.
Вдруг перехватило дух:
Suddenly she caught her breath:
На ладонях старых рук
On the palms of old hands
Силуэты двух старух-сестер
Silhouettes of two old sisters
Забрали птицу.
They took the bird.
Король не любил, если любят иначе, чем он.
The king did not love if they loved differently than he did.
А значит, король никогда не любил ничего
And so the king never loved anything
Смотрите так же