РЖД - Ноу смокинг - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни РЖД - Ноу смокинг
Я курю свои мысли
I smoke my thoughts
Я скурил все легкие
I've smoked my lungs out
Если внешне я здоров
If I'm healthy on the outside
То внутри все чёрное
Then everything's black inside
Я курю их постоянно
I smoke them constantly
И не важно где сейчас
And it doesn't matter where I am now
Мне советовали бросить
They advised me to quit
Но не убить же мне себя
But I can't kill myself
Я курю их на вокзале (на Ярославском особенно)
I smoke them at the train station (especially on Yaroslavsky)
Из перехода в переход
From underpass to underpass
Медленно перебегаю (stamina закончилась)
I slowly run across (the stamina is gone)
Но в душе ненаход (кладмэн мудак)
But inside, there's no place (the stash man is an asshole)
Опять не закрывал глаза
Again, I didn't close my eyes
Пялясь в темный потолок (в темном омуте водятся черти)
Staring at the dark ceiling (there are devils in the dark pool)
Вспоминая дней счастливых (из газеты)
Remembering happy days (from the newspaper)
Из газеты некролог (из газеты, из газеты, из газеты некролог)
Obituary from the newspaper (from the newspaper, from the newspaper, from the newspaper obituary)
I'll quit on Thursday (take off that tuxedo),
Я брошу в четверг (снимай этот смокинг),
I'll quit on Thursday (what drugs?)
Я брошу в четверг (какие наркотики?)
I'll quit on Thursday (this is a no-tuxedo)
Я брошу в четверг (это ноу смокинг)
But I have seven of them (I don't need psychedelics, I have enough work)
Но у меня их семь (не нужны психоделики, мне хватает работы)
I'll quit On Thursday (take off that tuxedo)
Я брошу в четверг (снимай этот смокинг)
I'll quit on Thursday (what drugs?)
Я брошу в четверг (какие наркотики?)
I'll quit on Thursday (this is a no-tuxedo)
Я брошу в четверг (это ноу смокинг)
But I have seven of them (I don't need psychedelics, I have enough work)
Но у меня их семь (не нужны психоделики, мне хватает работы)
(seven Fridays)
(семь пятниц)
Seven Fridays a week
Семь пятниц на неделе
I'll quit on Thursday
Я брошу в четверг
But now I'm not sure of anything
Но теперь не уверен ни в чём
Two hundred in my wallet (these shoes are like slippers)
I'm dragging myself (Klimentovsky Lane)
В кошельке две сотни (в этих ботинках как в тапочках)
From point to point (shuttle trader, back and forth, back and forth)
Я плетусь (переулок в честь Климентовского)
Now I'm going to fall (catch me, bitch, catch me)
От точки до точки (челночник, туда-сюда, сюда-туда)
Сейчас я свалюсь (лови меня, сука, лови меня)
A Frenchwoman in headphones: ("Le Temps De'Lamour")
"Car la vie sui son cours" ("Le Temps De'Lamour")
В наушниках француженка: (""Le Temps De'Lamour"")
A chair in the train car catches me (I'm sucking roots here, I'm an oak tree)
""Car la vie sui son cours"" (""Le Temps De'Lamour"")
I'm just admiring her ("Le Temps De'Lamour")
Меня ловит кресло в вагоне (Я псукаю здесь корни, я дуб)
Я ей просто любуюсь (""Le Temps De'Lamour"")
I simply admire her (no one will stop me)
There will never be another like her (she's only mine)
Я ей просто любуюсь (никто мне не запретит)
I smoke to find the way
Ведь другой такой не будет (она только моя)
And not get lost again
Я курю, чтоб найти путь
И не потеряться снова
My feelings in poetry
There is my repertoire
Мои чувства в стихах
There is my music-noir
Есть мой репертуар
toute raison, au revoir
Есть моя музыка-нуар
toute raison, au revoir
I'll quit on Thursday (take off that tuxedo),
I'll quit on Thursday (what drugs?)
I'll quit on Thursday (this is a no tuxedo)
Я брошу в четверг (снимай этот смокинг),
But I have seven of them (I don't need psychedelics, I have enough work)
Я брошу в четверг (какие наркотики?)
I'll quit on Thursday (take off that tuxedo)
Я брошу в четверг (это ноу смокинг)
I'll quit on Thursday (what drugs?)
Но у меня их семь (не нужны психоделики, мне хватает работы)
I'll quit on Thursday (this is a no tuxedo)
Я брошу в четверг (снимай этот смокинг)
But I have seven of them (I don't need psychedelics, I have enough work)
Я брошу в четверг (какие наркотики?)
(seven Fridays)
Я брошу в четверг (это ноу смокинг)
Seven Fridays in a week
Но у меня их семь (не нужны психоделики, мне хватает работы)
I'll quit on Thursday
(семь пятниц)
But now I'm not sure about anything.
Семь пятниц на неделе
Я брошу в четверг
He keeps talking to me, constantly talking, talking.
Но теперь не уверен ни в чём
I tell him I have nothing to talk to him about.
After all, why bother talking to yourself at all?
If you want to say something, text me on ICQ, text me on ICQ.
Он мне говорит, постоянно говорит, что-то говорит
Я ему говорю, что мне не о чем с ним говорить
Ведь зачем вообще говорить самому себе что-то
Хочешь что-то сказать, напиши в icq, напиши в icq
Смотрите так же
РЖД - Матушка железная дорога...
РЖД - Гимн Российских Железных Дорог
РЖД - Славьтесь России дороги железные
Последние
Bishop Briggs - Tempt My Trouble
Audio Push feat. Musiq Soulchild - Praise You
Популярные
Рыночные Отношения - Тебе нужна любовь
Реальные пацаны - нас не отправляют учится в лондон
Ришат Тухватуллин- - Сэлэм юллыйм сина
Русские марши - Песня 2-го сапёрного батальона
Рубикон - Дурь Волгаря - Постсоветский Блюз
Русский романс - и нисколько мы с тобой не постарели
Руслан Алехно - Да здравствует сцена
Случайные
Sonia Sanchez - When Ure Heart Turns Cold
