По Саргассову по морю, там, где водорослей тьма,
Across the Sargasso Sea, where the seaweed is thick,
В боевом идём дозоре, нам что лето, что зима.
We're on patrol, summer or winter is the same to us.
Супостат винтами в ухо, "Орионом" в перископ,
The enemy's propellers are in our ears, Orion's in our periscope,
Заливает пот "разуху" и старпома твёрдый лоб, твёрдый лоб.
Sweat pours down our ears and the first mate's hard forehead, hard forehead.
Океаны - не игрушки, в одну сторону билет.
Oceans aren't toys, it's a one-way ticket.
Нашей дизельной старушке равных в мире нет!
Our old diesel has no equal in the world!
Нашей дизельной старушке равных в мире нет!
Our old diesel has no equal in the world!
По Саргассову по морю задыхаемся, идём,
Across the Sargasso Sea, we're suffocating, we're going,
Как всплывём - отсемафорим, не прикажут - не всплывём.
When we surface, we'll clear the signal, unless they give us the order, we won't surface.
Вестовому есть работа - наливай полней стакан,
The orderly has his work cut out – fill the glass,
Без компота - нету флота, как сказал наш кавторанг, наш кавторанг.
Without compote, there's no fleet, as our captain of the 2nd rank, our captain of the 2nd rank, said.
Не найти нас субмаринам, не засечь нас кораблям,
Submarines can't find us, ships can't spot us.
Справа бомбы, слева мины - глушим дизеля.
Bombs to the right, mines to the left—we're shutting down the diesels.
Справа бомбы, слева мины - глушим дизеля.
Bombs to the right, mines to the left—we're shutting down the diesels.
Над Саргассовым над морем встала полная луна.
A full moon has risen over the Sargasso Sea.
Отключился в первом кореш, дай "добро" наверх, страна!
My friend passed out in the first, give me the green light to go up, country!
Нам в Полярный месяц ходу, только где же его взять?
We're heading for the Polar Moon, but where are we supposed to get it?
Отвалите параходы, будем мы сейчас всплывать, нам всплывать!
Leave the steamships alone, we're about to surface, we're about to surface!
С дифферентом всплыв на корму, командир разинул рот:
Surfacing with a trim by the stern, the commander gaped:
Нам по всей парадной форме салютует флот!
Нам по всей парадной форме салютует флот!
The fleet is saluting us in full dress uniform!
The fleet is saluting us in full dress uniform!
Мать честная, гимн играют тот, что собирались сдать в музей.
Мать честная, поднимают флаг России рядом с USA...
My God, they're playing the same anthem they were going to donate to the museum. My God, they're raising the Russian flag next to the USA...
Мать честная, поднимают флаг России рядом с USA...
My God, they're raising the Russian flag next to the USA...
Третий год в Сахаре ливни, у начпо родился внук!
It's been three years since the Sahara rained, and the head of the military department just had a grandson!
Вероятный наш противник - нынче самый лучший друг.
Our potential enemy is now our best friend.
Петербург теперь столица, "Шило" больше не горит!
St. Petersburg is now the capital, the "Shilo" [a Russian word for "a shithole"] is no longer burning!
И поехал в психбольницу к супостатам замполит, наш замполит.
And the political officer, our political officer, went to the psychiatric hospital to join the enemies.
Мать честная, гимн играют тот, что собирались сдать в музей.
My God, they're playing the same anthem they were going to donate to a museum.
Мать честная, поднимают флаг России рядом с USA...
My God, they're raising the Russian flag next to the USA...
Океаны - не игрушки, в одну сторону билет.
Oceans aren't toys, they're a one-way ticket.
Нашей дизельной старушке равных в мире нет.
Our old diesel has no equal in the world.
Нашей дизельной старушке равных в мире нет.
Our old diesel has no equal in the world.
Розенбаум Александр - Ах, как хочется...
Розенбаум Александр - Что-то мне невесело...
Розенбаум Александр - Днем и ночью
Розенбаум Александр - Снег и метель
Розенбаум Александр - Старый дрозд
Все тексты Розенбаум Александр >>>