Свят Беседин - Стервятники - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Свят Беседин

Название песни: Стервятники

Дата добавления: 11.01.2026 | 15:00:02

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Свят Беседин - Стервятники

Я родовой Коуч, сниму долги твои с кармы
I'm a hereditary life coach, I'll remove your karmic debts
Но только в том случае, если полны твои карманы
But only if your pockets are full
А что такое родовой Коуч - честно, я сам не смог разобраться
And what is a hereditary life coach? Honestly, I couldn't figure it out myself
Но в наше нелегкое время самое главное - круто назваться
But in these difficult times, the most important thing is to have a cool title


Стервятники
Vultures
Но люди к стервятникам сами
But people themselves
Приходят за чудесами
Come to the vultures for miracles


Я ведический астропсихолог, я вижу твою судьбу
I'm a Vedic astropsychologist, I see your destiny
И моя, простите, работа - натянуть на глобус сову
And my job, excuse me, is to put an owl on the globe
А то, что нормальные психологи, видя меня, матерятся
And the fact that normal psychologists swear when they see me
Это просто, они, уебища, в звёздах не смогли разобраться
It's just that they, those assholes, couldn't figure out the stars


Я гомеопат со стажем, развожу вещества и лохов
I'm a homeopath with experience, I dilute substances and suckers
И, хотя ничего не доказано, но работает, сука, неплохо
And although nothing has been proven, it works, damn it, quite well
Я Иисус нашего времени, воду с сахаром превращаю в бабки
I'm the Jesus of our time, I turn water with sugar into money
И этот талант, без сомнения, делает жизнь мою крайне сладкой
And this talent, without a doubt, makes my life extremely sweet


Я экстрасенс потомственный, ясновидящий, плохослышащий
I'm a hereditary psychic, clairvoyant, hard of hearing
Что-то нюхавший, страннопахнущий, и, конечно же, круто тырящий
Someone who sniffed something, smells strange, and, of course, steals cleverly
И, в общем-то, дело благое я творю, и я это знаю
And, in general, I'm doing a good deed, and I know it
За отсутствие мозга в черепе я налог с людей собираю
I collect taxes from people for the lack of brains in their skulls


Много их, ещё, замечательных, перечислить могу я вам
There are many more of them, wonderful ones, I could list them for you
Но не будем же ваше время тратить на этот ненужный хлам
But let's not waste your time on this unnecessary rubbish
Разобраться в их странных подвидах сможет только психиатр-биолог
Only a psychiatrist-biologist can understand their strange subspecies
Ну а мне пора собираться, меня ждёт на расклад мой таролог
Well, it's time for me to go, my tarot reader is waiting for me


Стервятники
Vultures
Мы кормим стервятников сами
We feed the vultures ourselves
В погоне за чудесами
In pursuit of miracles