творческий псевдоним. - до дна - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: творческий псевдоним.

Название песни: до дна

Дата добавления: 04.03.2026 | 05:46:06

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни творческий псевдоним. - до дна

Всё павшее — претленно,
All that has fallen is corruptible,
Но даже в тленном есть величие.
But even in the corruptible there is greatness.
Льёт пламенем дождь безразличия.
The rain of indifference pours down like flame.
И лишь одно в бытейской жизни неизменно
And only one thing in everyday life is constant
(И циклично)
(And cyclical)
К смерти страсть периодична.
The passion for death is periodic.
Всё трезвое — пьяно, опьянено грезами жизни.
Everything sober is drunk, intoxicated by life's dreams.
Их мечтаний не постичь нам, что логично.
We cannot comprehend their dreams, which is logical.
И метафора — мой вечный крик души.
And the metaphor is my eternal cry from the soul.
Я рыдаю — помоги!
I weep—help!
Кто простит мои грехи?
Who will forgive my sins?


Во тьме опять не вернётся время вспять.
In the darkness, time will not turn back.
Мраку смерти воздадим,
We will repay the darkness with death,
Акроним тот метафорой храним.
We guard that acronym with metaphor.


Покрути-ка барабан, мрака вскользь узри обман.
Turn the drum, glimpse the darkness's deception.
Я спою вам про Луну, до шести счёт растяну!
I will sing to you about the Moon, I will stretch the count to six!
На шестой уйду и я, мрак, и Солнце, и Луна.
On the sixth, I, the darkness, and the Sun, and the Moon will depart. Full of grief, thirst, the scent of glass.
Горем, жаждою полна, чувством-запахом стекла.
But it's illogical to wait for the cycle to end.
Но не логично цикла ждать конца.
Burn the gates of paradise to the ground!
Врата в рай сжигай дотла!
Vanish quickly, my Moon!
Сгинь скорей, моя Луна!
Live forever, my Muse,
Живи вечно, моя муза,
Don't feel the bitter taste.
Не прочувствуй горя вкуса.


In the darkness, time will never return.
Во тьме опять не вернётся время вспять.
We will repay the darkness with death,
Мраку смерти воздадим,
We preserve that acronym as a metaphor.
Акроним тот метафорой храним.