Библия - Иов - глава 15 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Библия - Иов

Название песни: глава 15

Дата добавления: 07.08.2025 | 01:44:37

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Библия - Иов - глава 15

И отвечал Елифаз Феманитянин и сказал:
Then Eliphaz the Temanite answered and said,
станет ли мудрый отвечать знанием пустым и наполнять чрево свое ветром палящим,
Will a wise man answer with vain knowledge, and fill his belly with the scorching wind,
оправдываться словами бесполезными и речью, не имеющею никакой силы?
and justify himself with words of no profit, and with speech of no avail?
Да ты отложил и страх и за малость считаешь речь к Богу.
Ye have put away even fear, and counted it a small thing to speak to God.
Нечестие твое настроило так уста твои, и ты избрал язык лукавых.
Your wickedness has so set your mouth, and you have chosen the tongue of the perverse.
Тебя обвиняют уста твои, а не я, и твой язык говорит против тебя.
Your mouth accuses you, and not I, and your tongue speaks against you.
Разве ты первым человеком родился и прежде холмов создан?
Were you the first man to be born, and made before the hills?
Разве совет Божий ты слышал и привлек к себе премудрость?
Have you heard the counsel of God, and drawn wisdom to yourself?
Что знаешь ты, чего бы не знали мы? что разумеешь ты, чего не было бы и у нас?
What do you know that we do not know? What do you understand that we do not?
И седовласый и старец есть между нами, днями превышающий отца твоего.
There is among us a gray-headed man, and an old man, older in days than your father.
Разве малость для тебя утешения Божии? И это неизвестно тебе?
Is the consolation of God a small thing for you? And do you not know this?
К чему порывает тебя сердце твое, и к чему так гордо смотришь?
Why does your heart compel you, and why do you look so proudly?
Что устремляешь против Бога дух твой и устами твоими произносишь такие речи?
Why do you set your spirit against God, and speak such words with your lips?
Что такое человек, чтоб быть ему чистым, и чтобы рожденному женщиною быть праведным?
What is man, that he should be pure, and that he that is born of a woman should be righteous?
Вот, Он и святым Своим не доверяет, и небеса нечисты в очах Его:
Behold, he distrusts even his saints, and the heavens are unclean in his sight:
тем больше нечист и растлен человек, пьющий беззаконие, как воду.
How much more is man unclean and corrupt, who drinks in iniquity like water?
Я буду говорить тебе, слушай меня; я расскажу тебе, что видел,
I will speak to you, hear me: I will tell you what I have seen,
что слышали мудрые и не скрыли слышанного от отцов своих,
what the wise have heard, and have not hidden what they heard from their fathers,
которым одним отдана была земля, и среди которых чужой не ходил.
to whom alone the earth was given, and among whom no stranger walked.
Нечестивый мучит себя во все дни свои, и число лет закрыто от притеснителя;
The wicked torment himself all his days, and the number of years is hidden from the oppressor;
звук ужасов в ушах его; среди мира идет на него губитель.
the sound of terror is in his ears; in the midst of the world the destroyer comes upon him.
Он не надеется спастись от тьмы; видит пред собою меч.
He hopes not to escape from the darkness; he sees the sword before him.
Он скитается за куском хлеба повсюду; знает, что уже готов, в руках у него день тьмы.
He wanders about for a piece of bread everywhere; he knows that the day of darkness is ready, in his hand.
Устрашает его нужда и теснота; одолевает его, как царь, приготовившийся к битве,
Poverty and distress terrify him; they overcome him, like a king preparing for battle,
за то, что он простирал против Бога руку свою и противился Вседержителю,
because he stretched out his hand against God, and resisted the Almighty,
устремлялся против Него с гордою выею, под толстыми щитами своими;
he rushed against him with a proud neck, under his thick shields;
потому что он покрыл лице свое жиром своим и обложил туком лядвеи свои.
because he covered his face with his fat, and covered his thighs with fat.
И он селится в городах разоренных, в домах, в которых не живут, которые обречены на развалины.
And he dwells in ruined cities, in houses that are not inhabited, which are doomed to ruin.
Не пребудет он богатым, и не уцелеет имущество его, и не распрострется по земле приобретение его.
He will not remain rich, and his goods will not survive, and his possessions will not spread over the earth.
Не уйдет от тьмы; отрасли его иссушит пламя и дуновением уст своих увлечет его.
He will not escape from the darkness; the flame will dry up his branches, and carry him away with the breath of his mouth.
Пусть не доверяет суете заблудший, ибо суета будет и воздаянием ему.
Let not the one who is lost trust in vanity, for vanity will be his recompense.
Не в свой день он скончается, и ветви его не будут зеленеть.
He will die before his time, and his branches will not green.
Сбросит он, как виноградная лоза, недозрелую ягоду свою и, как маслина, стряхнет цвет свой.
He will cast off his unripe grapes like a vine, and like an olive he will shake off his blossoms.
Так опустеет дом нечестивого, и огонь пожрет шатры мздоимства.
So the house of the wicked will be desolate, and fire will devour the tents of bribery.
Он зачал зло и родил ложь, и утроба его приготовляет обман.
He has conceived evil and brought forth lies, and his womb prepares deceit.
Смотрите так же

Библия - Иов - глава 25

Библия - Иов - глава 13

Библия - Иов - глава 16

Библия - Иов - глава 17

Библия - Иов - глава 26

Все тексты Библия - Иов >>>