Ahli Fiqir - Biarkan - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ahli Fiqir

Название песни: Biarkan

Дата добавления: 09.04.2026 | 11:02:04

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ahli Fiqir - Biarkan

Biarkan
Отпусти это
Tak perlu dipujuk tak perlu dipaksa
Не нужно уговаривать, не нужно принуждать
Jangan buang masa
Не трать время
Biarkan
Отпусти это
Tak perlu dirayu tak perlu diendah
Не нужно соблазнять, не нужно игнорировать
Biarkanlah saja
Просто отпусти это
Urus otak pakai akal
Управляй своим разумом с помощью разума
Ada otak takda akal
Некоторым мозгам не хватает разума
Urus otak pakai akal
Управляй своим разумом с помощью разума
Ada otak takda akal
Некоторым мозгам не хватает разума
Hidup mesti ada prinsip
В жизни должны быть принципы
Ada jati diri baru tegak berdiri
Только когда у тебя есть личность, ты можешь стоять высоко
Biar ukuran tak tinggi
Пусть твои стандарты не будут завышены
Ego jangan tinggi angan boleh tinggi
Не будь высокомерным, ты не можешь быть высокомерным
Jangan iri hati mesti rendah diri
Не будь завистливым, ты должен быть смиренным
Baru diberkati baru dihormati
Только когда ты благословлен, тебя будут уважать
Nanti ulang sekali lagi
Я повторю это позже
Urus otak pakai akal
Управляй своим разумом с помощью разума
Ada otak takda akal
Некоторым мозгам не хватает разума
Urus otak pakai akal
Управляй своим разумом с помощью разума
Ada otak takda akal
Некоторым мозгам не хватает разума
Sayang sayang aduh sayang
Дорогая моя, дорогая моя, дорогая моя
Ditelan pahit dibuang sayang
С горечью проглочено, выброшено, дорогая моя
Bukan senang hendak senang
Нелегко быть счастливым
Bukan senang-lenang
Нелегко быть в мире
Lenggang-lenggang lenggok balik berlenggang
Легко покачиваясь взад и вперед качаясь
Berbisik terang benderang
Четко шепча
Macamlah mana orang tak berang
Как можно не злиться?
Nanti sekali lagi ulang
Повторю это позже.
Urus otak pakai akal
Управляйте своим мозгом с помощью разума.
Ada otak takda akal
Некоторые мозги не умеют рассуждать.
Urus otak pakai akal
Управляйте своим мозгом с помощью разума.
Ada otak takda akal
Некоторые мозги не умеют рассуждать.
Biarkan
Отпустите это.
Tak perlu dipujuk tak perlu dipaksa
Не нужно убеждать, не нужно принуждать.
Jangan buang masa
Не тратьте время.
Biarkan
Отпустите это.
Tak perlu dirayu tak perlu diendah
Не нужно соблазнять, не нужно уважать.
Biarkanlah saja
Пусть будет так.
Biarkan
Пусть будет так.
Tak perlu dipujuk tak perlu dipaksa
Не нужно убеждать, не нужно принуждать.
Jangan buang masa
Не тратьте время.
Biarkan
Пусть будет так.
Tak perlu dirayu tak perlu diendah
Не нужно убеждать, не нужно уважать.
Biarkanlah saja
Пусть будет так.
Aku biarkan irama berbicara
Пусть говорит ритм.
Aku biarkan irama berbicara
Пусть говорит ритм.
Bukan kata mengata bukan mengata-ngata
Не слова, чтобы говорить, не чтобы говорить.
Aku penulis senikata bukan penulis kata-kata
Я писатель искусства, а не писатель слов.
Manis mulut berkata petah berbicara
Сладко говорящий, произносящий красноречивые слова.
Kata tidak dikota kata berbunga-bunga
Слова не в городе, цветистые слова.
Orang kata
Люди говорят:
Kau lebih faham
Ты лучше понимаешь.
Kau lebih tahu
Ты лучше знаешь.
Kau lebih mengerti
Ты лучше понимаешь.
Kau lebih arif
Ты мудрее.
Kau bijaksana
Ты мудрее
Kau lebih mengetahui
Ты знаешь лучше
Urus otak pakai akal
Управляй мозгом с помощью разума
Ada otak takda akal
Некоторые мозги неразумны
Urus otak pakai akal
Управляй мозгом с помощью разума
Ada otak takda akal
Некоторые мозги неразумны
Biarkan
Пусть будет так
Tak perlu dipujuk tak perlu dipaksa
Не нужно убеждать, не нужно уважать
Jangan buang masa
Не трать время
Biarkan
Пусть будет так
Tak perlu dirayu tak perlu diendah
Не нужно убеждать, не нужно уважать
Biarkanlah saja
Пусть будет так
Biarkan
Не нужно убеждать, не нужно принуждать
Tak perlu dipujuk tak perlu dipaksa
Не трать время
Jangan buang masa
Пусть будет так
Biarkan
Не нужно убеждать, не нужно уважать
Tak perlu dirayu tak perlu diendah
Пусть будет так
Biarkanlah saja
Деревня отбросов теперь на краю мыса
Sekampung sebumbung sekarang di hujung tanjung
Потерянный, не ограниченный, невыносимое бремя
Hilang bukan dikurung beban tidak tertanggung
Довольный, уже воет и жалуется на судьбу кармана
Puas sudah meraung ngadu nasib sekantung
Долго размышлял, осталось только напевать
Jauh sudah merenung tinggal semua senandung
Пора грести обратно в деревню
Masa untuk berdayung balik semula ke kampung
Если нить порвется, ее можно будет соединить
Jikalau putus benang boleh juga disambung
Если ты теряешь надежду, ты несешь ее сам
Kalau putus asa diri sendiri menanggung
Ха, это хорошее совпадение
Hah padan muka
Этот микрофон Поэтичный, полный поэзии
Mikrofon ni puitis kata penuh puisi
Я не могу сравниться с душераздирающими разговорами
Tak dapat ku tandingi bicara menusuk hati
Я просто привык к фактам, когда говорю
Aku cuma biasa fakta bila berkata
Я не умею играть словами
Tak pandai bermain kata
Я не умею витиеватых фраз
Tak pandai berbunga-bunga
Не для того, чтобы произвести впечатление
Bukan untuk mengena-ngena
Извините, если вам больно, извините, если вы это чувствуете
Maaf kalau terkena maaf kalau terasa
Как корабль, который плывет далеко
Ibarat kapal yang belayar jauh
Если одного моряка не хватает, мы все равно бросим якорь
Hilang satu kelasi kami tetap akan berlabuh
Управляйте своим мозгом с помощью разума
Urus otak pakai akal
Некоторые мозги не имеют смысла
Ada otak takda akal
Управляйте своим мозгом с помощью разума
Urus otak pakai akal
Некоторые мозги не имеют смысла
Ada otak takda akal
Пусть будет так
Biarkan
Не нужно убеждать, не нужно заставлять
Tak perlu dipujuk tak perlu dipaksa
Не тратьте время
Jangan buang masa
Пусть будет так
Biarkan
Не нужно убеждать, не нужно игнорировать
Tak perlu dirayu tak perlu diendah
Просто пусть будет так
Biarkanlah saja
Не нужно убеждать, не нужно заставлять
Biarkan
Не тратьте время
Tak perlu dipujuk tak perlu dipaksa
Пусть будет так
Jangan buang masa
Не нужно убеждать, не нужно игнорировать
Biarkan
Просто пусть будет так
Tak perlu dirayu tak perlu diendah
Biarkanlah saja
Смотрите так же

Ahli Fiqir - Indung

Ahli Fiqir - Kelentong

Все тексты Ahli Fiqir >>>