Bedo, Ati242 - KURAL - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Bedo, Ati242

Название песни: KURAL

Дата добавления: 02.06.2025 | 05:30:14

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Bedo, Ati242 - KURAL

Geri geliyor, beni mi deniyor
Он возвращается, он проверяет меня
Cevaplarınız, sorunlarımıza
Твои ответы на наши проблемы
De ki ne kural neye dönüyor
Скажи, какое правило превращается во что
Beni geriyor, beni geriyor
Это заставляет меня нервничать, это заставляет меня нервничать
Geri geliyor, beni mi deniyor
Он возвращается, он проверяет меня
Cevaplarınız, sorunlarımıza
Твои ответы на наши проблемы
De ki ne kural neye dönüyor
Скажи, какое правило превращается во что
Beni geriyor, beni geriyor
Это заставляет меня нервничать, это заставляет меня нервничать
Arada duvar benide arama
Стена между ними тоже не звонит мне
Çekilyo, al iki kelimemiz var
Она движется, здесь у нас два слова
Telefonum açılmıyo neden ah
Мой телефон не отвечает, почему, о
Bilmiyorum aklımızda neler var
Я не знаю, что у нас на уме
Sanmıyorum bişi bilmediğim
Я не думаю, что есть что-то, чего я не знаю
Kalmadı kapı girmediğim
Не осталось двери, в которую я не войду
Sarmıyo senin sevmediğin
Ты не принимаешь то, что мне не нравится
Almıyor kafa görmediğim
Он не берет голову, которую я не вижу
Ey sorun değil artık para
О, это больше не проблема, деньги
Ah sorun değil artık kira
О, это больше не проблема, аренда
Ey sorun değil artık inan bi` laf ya da kural
О, это больше не проблема, поверь мне, слово или правило
Geri geliyor, beni mi deniyor
Он возвращается, он проверяет меня
Cevaplarınız, sorunlarımıza
Твои ответы на наши проблемы
De ki ne kural neye dönüyor
Скажи, какое правило превращается во что
Beni geriyor, beni geriyor
Это заставляет меня нервничать, это заставляет меня нервничать
Geri geliyor, beni mi deniyor
Он возвращается, он проверяет меня
Cevaplarınız, sorunlarımıza
Твои ответы на наши проблемы
De ki ne kural neye dönüyor
Скажи, какое правило превращается во что
Beni geriyor, beni geriyor
Это заставляет меня нервничать, это заставляет меня нервничать
Kafam rahat sıkıntı uzak
Мой разум спокоен, беда далека
Arama yakamı bırak
Не звони мне, оставь меня в покое
Dedikodular bizi bozamaz
Слухи не могут сломить нас
Bir tek yolum var gerisi tuzak
У меня есть только один путь, остальное — ловушка
Heveslerim iyice iter köşeye beni
Мои страсти загоняют меня дальше в угол
Yalan suratlar birbirinin türevi
Лживые лица — производные друг от друга
Bi numara yok her tavır hileli
Нет трюка, каждое отношение — обман
Kapristen acı çok batırma iğneni
Боль слишком велика от каприза, не втыкай свою иглу
Ya da batır zaten hiç kaçamadım
Или втыкай ее в любом случае, я никогда не смогу избежать
Yaralandım iyi niyet hiç kimsede rastlamadım
Я был ранен, благие намерения, я никого не встретил
Kapı açıktı herkese gittikçe aralandı
Дверь была открыта для всех, она постепенно открылась
Ama asıl konu şu ben açken hiç aramazdın
Но настоящая проблема в том, что ты никогда не звонил, когда я был голоден
Bana uzak artık depresyon
Депрессия сейчас далека от меня
İçim rahat kafam fresh cash çok
Я спокоен, моя голова — свежие деньги
Cebim dolu para desteyle
Мой карман полон стопки денег
Beynim dolu yeni besteyle
Мой мозг полон нового сочинения
Geri geliyor, beni mi deniyor
Она возвращается, она проверяет меня
Cevaplarınız, sorunlarımıza
Ваши ответы на наши проблемы
De ki ne kural neye dönüyor
Скажите, во что превращается правило
Beni geriyor, beni geriyor
Это заставляет меня нервничать, это заставляет меня нервничать
Geri geliyor, beni mi deniyor
Оно возвращается, оно проверяет меня
Cevaplarınız, sorunlarımıza
Ваши ответы на наши проблемы
De ki ne kural neye dönüyor
Скажите, во что превращается правило
Beni geriyor, beni geriyor
Это заставляет меня нервничать, это заставляет меня нервничать