Biscotto - RAYBAN - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Biscotto

Название песни: RAYBAN

Дата добавления: 18.06.2026 | 23:36:19

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Biscotto - RAYBAN

E non l’ho fatto a posta a dire ciò che ho detto
И я не намеренно сказал то, что сказал
A dirla tutta non sapevo ciò che ho fatto
Честно говоря, я не знал, что сделал
Vorrei che mi capissi ma capisco non capire
Я бы хотел, чтобы ты меня понял, но я понимаю, но не понимаю
Come quando ti fissi che non riesci mai a dormire
Например, когда ты смотришь на себя и никогда не можешь заснуть.
Ma a sto giro è diverso
Но на этот раз все по-другому
ho cambiato tutto
я все поменял
È un altro universo
Это другая вселенная
Invece era uguale e lo sapevi doveva solo arrivare sto momento
Вместо этого было то же самое, и ты это знал, этот момент просто должен был наступить.
Sembra che non capisci ma poi inciampi e ti sei rovinato il mento
Ты, кажется, не понимаешь, но потом спотыкаешься и портишь себе подбородок.
Capisco quanto è bello rimanere a terra
Я понимаю, как приятно оставаться на земле
Con le mani tese tieni alta la testa
На вытянутых руках держите голову высоко
È grande l’attesa
Ожидание отличное
Ma è grande la festa
Но вечеринка большая
Se ti rialzerai
Если ты встанешь
Ma so che non vuoi
Но я знаю, что ты не хочешь
Voglio essere diverso da come mi conoscono
Я хочу отличаться от того, каким меня знают
Da come mi conosco
Насколько я знаю себя
Sempre se mi conosco
Пока я знаю себя
Ormai non mi riconosco
я больше не узнаю себя
Vado a periodi perché sono ambivalente
У меня менструации, потому что я амбивалентен
Oppure solamente ambiguo, non fa niente
Или просто двусмысленно, не важно
Non so come si deve
Я не знаю, как это сделать
Ma so come si beve
Но я знаю, как пить
Non so stare bene
Я не знаю, как чувствовать себя хорошо
Ma ho le estati piene
Но у меня занятое лето
Quando penso penso a un mondo molto bello
Когда я думаю, я думаю об очень красивом мире
Quando vedo vedo solo dall’occhiello del portone
Когда я вижу, я вижу только из дверного проема
Ma che belle le persone
Но какие красивые люди
Vorrei esserlo purio
Мне хотелось бы быть чистым
Vorrei ballare tutto il giorno
Я хотел бы танцевать весь день
Parlare tutta la notte
Разговор всю ночь
Sai è vero che non dormo
Ты знаешь, это правда, что я не сплю
Cho le tapparelle rotte
Чо сломанные ставни
Metto sempre gli occhiali
Я всегда ношу очки
Per le occhiaie e per lo sueg
Для темных кругов и для кожи
Dici che siamo uguali
Ты говоришь, что мы одинаковы
Perché ascolti un po’ di rap
Потому что ты слушаешь рэп
Vorrei rap-presentare
Я хотел бы представлять
Anzi rap-presentarmi
Действительно, представляю себя
Vorrei solo parlare
Я просто хотел бы поговорить
Senza mai presentarmi
Никогда не представляясь
Vorrei fidarmi di me stesso
Я хотел бы доверять себе
Come mi fido negli altri
Как я доверяю другим
Quando ho un brivido nel petto
Когда у меня холод в груди
E vorrei solo fare tardi
И я просто хочу опоздать
Quando vedo tutto a scatti
Когда я вижу все рывками
E mi spaventa assai il domani
И завтра меня очень пугает
Che ogni volta scendo a patti
С чем я каждый раз смиряюсь
Poi me ne lavo le mani
Потом я мою руки
Quando sento il mondo dentro
Когда я чувствую мир внутри
So che dopo me ne pento
Я знаю, что пожалею об этом позже
Quando salto troppo in alto
Когда я прыгаю слишком высоко
Penso “non tornare indietro”
Я думаю: «Не возвращайся»
Quando è tutto colorato
Когда все красочно
E vorrei non finisse mai
И я бы хотел, чтобы это никогда не закончилось
Se una volta ti ho parlato
Если бы я однажды поговорил с тобой
Spero non lo scorderai
Надеюсь, ты этого не забудешь
Oppure scordati chi sono
Или забудь, кто я
Dopo scordati che esisto
Тогда забудь, что я существую
Scortami da solo
Сопровождай меня одного
Poi ricordami che esisto
Тогда напомни мне, что я существую
e non serve che parliamo
и нам не нужно говорить
Tanto mi leggi negli occhi
Ты можешь прочитать это в моих глазах
prendimi la mano
возьми меня за руку
Tanto so dove mi porti
Я все равно знаю, куда ты меня ведешь