C-Kan, Raymix - Desvelo - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни C-Kan, Raymix - Desvelo
¿Cómo, cómo suena?
Как, как это звучит? Sheeqo Beat
Sheeqo Beat
Что, biri-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba (рра)
Cómo, biri-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba (rra)
У меня было так много бессонных ночей
Llevo tantas noches llenas de desvelo
Из-за того, что я не могла забыть тебя
Por no poderte olvidar
Просто представьте это, и я начинаю ревновать
De solo imaginarme me lleno de celos
Ну, ты меня заменишь
Pues me vas a reemplazar
Если ты этого еще не сделал
Si no es que ya lo hiciste
Больно, но жизнь продолжается
Me duele pero la vida sigue
Если ты этого еще не сделал
Si no es que ya lo hiciste
Больно, но жизнь продолжается
Me duele pero la vida sigue
Больно, но жизнь продолжается
Me duele pero la vida sigue
Больно, но жизнь продолжается
Me duele pero la vida sigue
Больно, но жизнь продолжается
Me duele pero la vida sigue
О, больно, но жизнь продолжается
Ay, me duele pero la vida sigue
Жизнь продолжается, но, конечно, больно
La vida sigue pero claro que me duele
Отпусти ее, ведь никто не умирает от любви
Déjala que vuele que de amor nadie se muere
Найди себе раз, два, три, четыре
Búscate uno, dos, tres, cuatro
Ты никогда не найдешь никого лучше этого парня
Nunca encontrarás ninguno mejor que este vato
И тогда ты увидишь, ты пожалеешь об этом
Y ahí verás, te arrepentirás
Если однажды ты посмотришь на меня с
Si un día me miras con una
Да, правда, тогда ты поймешь
Ya, de veras, ahí entenderás
Что даже не плачешь
Que ya ni llorar funciona
Ты бросаешь меня
Tú me abandonas
Ты уходишь и ничего не говоришь
Te vas y no me dices nada
И я умираю знать
Y yo muriendo por saber
Возвращаешься ли ты или уже здесь Устала
Si vas a volver o si ya estás cansada
Мамочка, прости меня
Mamita, pero me perdonas
Мне не стоило звонить
No debí hacer esta llamada
Я просто хотела узнать
Y es que solo quería saber
Все ли с тобой в порядке, но ничего не случилось
Si te encontrabas bien, pero no pasa nada
Я знаю, что ты больше ничего не чувствуешь, а-а
Sé que ya no sientes nada, ah-ah
Что ты больше ничего не чувствуешь
Que tú ya no sientes nada
Ничего, ничего
Nada, nada
Что ты больше ничего не чувствуешь
Que tú ya no sientes
Ничего для этого бандита, преступника
Nada por el vato malandrín y delincuente
Что у тебя уже есть другой, круче, с большими деньгами
Que ya tienes otro más fresón, con más billete
Твоему боссу это понравится, так как он даже не курит травку
A tu jefe le va a agradar, pues él ni fuma mota
Но твоя мама уже прислала мне пару записок
Pero tu mamá ya me ha mandado un par de notas
В WhatsApp скажи ей, что она не знает, что происходит
Por el Whatsapp, cuéntale que no sabe qué pasa
Она хочет, чтобы я зашла к ней завтра на обед
Quiere que mañana pase a comer a su casa
А зачем мне это, если то, что я хочу есть, не хочет меня? Она говорит, что это мертво, что она умрет за кого-то другого
¿Y para qué si lo que quiero comerme no me quiere?
Если ты предпочитаешь, это мертво, это мертво
Dice que esto se murió, que por otro ella se muere
То, что было у меня с тобой, это мертво, это мертво
Si así lo prefieres, se murió, se murió
И если твои друзья спросят, это мертво, это мертво
Lo que yo tenía contigo, se murió, se murió
Тот, кто выгнал их из твоего дома в твой день рождения
Y si preguntan tus amigos, se murió, se murió
Даже если я пьян, я напишу тебе, это мертво, это мертво
El que el día de tu cumpleaños de tu casa los corrió
Даже если я живу по соседству, это мертво, это мертво
Que aunque ya pedo te escribo, se murió, se murió
И пусть это послужит тебе наказанием, это мертво, это мертво
Que aunque por el barrio vivo, se murió, se murió
Оставь эту кошку, я заберу собаку
Y que te sirva de castigo, se murió, se murió
У меня было так много бессонных ночей
Quédate con ese gato, el perro me lo llevo yo
За то, что я не смогла тебя забыть
Llevo tantas noches llenas de desvelo
Просто представьте это, я начинаю ревновать
Por no poderte olvidar
Ну, ты меня заменишь
De solo imaginarme me lleno de celos
Если ты этого еще не сделал
Pues me vas a reemplazar
Мне больно, но жизнь продолжается
Si no es que ya lo hiciste
Если ты этого еще не сделал
Me duele pero la vida sigue
Мне больно, но жизнь продолжается
Si no es que ya lo hiciste
Мне больно, но жизнь продолжается
Me duele pero la vida sigue
Это Мне больно, но жизнь продолжается
Me duele pero la vida sigue
О, мне больно, но жизнь продолжается
Me duele pero la vida sigue
Me duele pero la vida sigue
Ay, me duele pero la vida sigue