CAPS - Почтовый кот - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни CAPS - Почтовый кот
Увы, но на деле,
Alas, in reality,
От обнаженной правды
From the naked truth,
От серого вещества большинства
From the gray matter of the majority,
Останется лишь лужа мочи,
Only a puddle of urine will remain,
Спасает самоирония
Self-irony saves us,
Да барахтанье в пелевинщине
And floundering in Pelevin-esque absurdity.
Не мелочитесь,
Don't be petty,
У сильных духом людей учитесь,
Learn from strong-willed people,
Коль удалось найти таковых!
If you manage to find any!
Я тут дочитаю свой недовыстих,
I'll finish reading my unfinished poem here,
Безо всяких на то для вас причин,
For no reason at all for you,
Безо всякой необходимости,
Without any necessity,
Просто прими как есть
Just accept it as it is.
Это появилось и привилось по детству
This appeared and took root in childhood,
По существу,
Essentially,
В качестве основного стремления в жизни.
As the main aspiration in life.
На злобу общественной мысли,
To spite public opinion,
Такое вырвалось из глубины души,
This burst forth from the depths of the soul,
Порой ее просто не завезли
Sometimes it simply wasn't delivered.
Этот посыл на радость дышащим,
This message is for the joy of those who breathe,
На пользу пойдет тем кто расслышал
It will benefit those who hear it.
Плевать на межстрочное,
To hell with the subtext,
Также на менжу и прочее
Also with hesitation and everything else.
На запись сошла благодать
Grace descended onto the recording
В формате сочной бочки,
In the format of a juicy barrel,
А вообще-то мог бы и лучше!
But actually, it could have been better!
Мой слог на слух непривычен,
My style is unusual to the ear,
Но, вне зависимости
But, regardless
От налоговых вычетов, различим.
Of tax deductions, it is distinguishable.
Он размельчит в труху
It will grind to dust
Миф о правоте пидорэпа пролеченного
The myth of the correctness of the cured faggot rap
Их гендерно-неотчетливой рифмой
With their gender-indistinct rhyme,
Скачат, как в жопу ужаленные
They jump around like stung in the ass
Пестреющей картечью
With a motley scattershot.
Момент
A moment,
И вот уже развенчана притча о том,
And the parable is already debunked,
Что в актуальности он неизменчив и нéзаменим.
That in its relevance it is unchanging and irreplaceable.
Непроизвольно, взявши в прицел поля зрения
Involuntarily, taking into the field of vision
Данную цель,
This target,
Не ограничен ей
I am not limited by it,
Так как мы просто поговорим,
Because we will simply talk,
Если о тяготах,
If about hardships,
То понедельник и так понедельно.
Then Monday is Monday every week anyway.
Ввиду потех правителей имей в виду это
Keep this in mind because of the rulers' amusements,
А я, как прежде уже говорил,
And I, as I said before,
Что имею то и введу.
What I have, I will introduce.
По битам пробегусь,
I'll run through the bits,
Как по Вешняковской или по Юности.
Like along Vesnyakovskaya or Yunosti.
Спокойно, по прежнему и без прелюдий.
Calmly, as before, and without preliminaries. The seemingly bluish remnants of people slip by,
Проскальзывают посиневшие с виду
Curbs, urine-soaked corners,
Остатки людей, бордюры, проссаные углы,
Sparse sleeping arrangements,
Скупые спальные оранжировки,
Dry greenhouses and just trees,
Сухие оранжереи и просто деревья,
Which, for now at least, have remained here
Которые, пока что, хотя бы остались здесь
And in the spring they rot in the greenery.
И по весне преют в зелени.
Someone doesn't mind eating
Кто-то не против поесть
A couple of handfuls for small change,
На мелочуги пару горстей,
And someone wants to knock back some vodka,
А кто-то бахнуть беленькой,
In the best case,
В лучшем случае,
Otherwise, it's moonshine in all its manifestations.
А так спиртяга во всех ее проявлениях.
Don't deny your involvement
Не отрицай причастности
In the half-liter bottle, in all its glory
К полулитровости, во всей ее красе
A stench instead of air from the neighbors,
Вонь вместо воздуха от соседей,
A hellish stench from ear to ear,
Адуха от уха до уха-ха,
Chatter on TV
По ТВ трëп
Is this my Russia?
Моя ли Россея
That sacred place,
То свято место,
Where one wouldn't go gray prematurely.
Где раньше времени не поседеть бы.
There are so many places I would like to visit,
Так много мест хотелось бы посетить,
Leaving behind memories of myself
Оставив на память им о себе
Colored titles along the paths.
Цветные титры вдоль путей.
I'm not talking about excessive aggression.
Не про излишки агрессии я.
As a parting wish, I wish you
В напутствие желаю
Confident objectivity
Уверенной объективности
Of your own views, thoughts and actions.
Собственных взглядов мыслей и действий.
Let it sound like a toast,
Пусть прозвучит, как тост,
If you wish, you can quote it:
При желании процитируете
Prosper in development, remaining human
Процветайте в развитии ,людьми оставаясь
Yo, WCBS CREW is in the right place
Йоу, WCBS CREW на должном месте
And they're giving it out here so hard,
И раздает здесь так,
That the walls of the toilets are crumbling with lime.
Что стены тоев сыпят известью
Смотрите так же
