Celtas Cortos - El Emigrante - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Celtas Cortos - El Emigrante
Esta es la vida del emigrante
Такова жизнь эмигранта —
del vagabundo del sueño errante.
бродяги, чья мечта зовет в путь.
Coge tu vida en tu pañuelo
Собери свою жизнь в узелок;
con tu pobreza tira pa'lante.
и, неся свою бедность, иди вперед.
Si encuentras un destino
Если найдешь свою цель,
si encuentras el camino
если отыщешь дорогу —
tendrás que irte a ese lugar
ты должен добраться до этого места.
el polvo del camino
Дорожная пыль
cubre tu rostro amigo
покрывает твое лицо, мой друг;
con tu miseria a ese lugar.
иди к этой цели, неся свою долю страданий.
Un dios maldijo la vida del emigrante
Бог проклял жизнь эмигранта:
serás mal visto por la gente en todas partes
повсюду люди будут смотреть на тебя свысока;
serás odiado por racistas maleantes.
тебя будут ненавидеть расисты и головорезы,
y la justicia te maltrata sin piedad.
а правосудие обойдется с тобой безжалостно.
Todos hermanos. Todos farsantes
Все люди — братья. Но все — лжецы;
hacen mentiras con las verdades
они извращают правду, превращая её в ложь.
buscas trabajo y tienes hambre
Ты ищешь работу, ты голоден,
pero no hay sitio pal emigrante.
но для эмигранта здесь нет места.
Si encuentras un destino
Если найдешь свою цель,
si encuentras el camino
если отыщешь дорогу —
tendrás que irte a ese lugar
ты должен добраться до этого места.
el polvo del camino
Дорожная пыль
cubre tu rostro amigo
покрывает твое лицо, мой друг;
con tu miseria a ese lugar.
иди к этой цели, неся свою долю страданий.
Un dios maldijo la vida del emigrante
Бог проклял жизнь эмигранта:
serás mal visto por la gente en todas partes
повсюду люди будут смотреть на тебя свысока;
serás odiado por racistas maleantes.
тебя будут ненавидеть расисты и головорезы,
Y la justicia te maltrata sin piedad.
а правосудие обойдется с тобой безжалостно.
La tierra de occidente, ya no tiene vergüenza,
Земли Запада утратили всякий стыд;
arrasa nuestra tierra, nos roba la riqueza
они разоряют нашу землю, расхищают наши богатства.
¡Qué bien se come de restaurante!
Как же сытно они едят в своих ресторанах!
¡Cuánta miseria pal emigrante!
Сколько же горя выпадает на долю эмигранта!
¡Qué bien se come de restaurante!
Как же сытно они едят в своих ресторанах!
¡Cuánta miseria pal emigrante!
Сколько же горя выпадает на долю эмигранта!
Nuestros hijos se mueren.
Наши дети умирают.
Estómago vacío. Tú lo ves por la tele
Пустые желудки. А вы смотрите на это по телевизору,
después de haber comido.
закончив свою трапезу.
Nuestros hijos se mueren.
Наши дети умирают.
Estómago vacío. Tú lo ves por la tele
Пустые желудки. А вы смотрите на это по телевизору,
después de haber comido.
закончив свою трапезу.
¡Qué bien se come de restaurante!
Как же сытно они едят в своих ресторанах!
¡cuánta miseria pal emigrante!
Сколько же горя выпадает на долю эмигранта!
¡qué bien se come de restaurante!
Как же сытно они едят в своих ресторанах!
¡cuánta miseria pal emigrante!
Сколько же горя выпадает на долю эмигранта!
Un dios maldijo la vida del emigrante
Бог проклял жизнь эмигранта:
serás mal visto por la gente en todas partes
повсюду люди будут смотреть на тебя свысока;
serás odiado por racistas maleantes.
тебя будут ненавидеть расисты и головорезы,
Y la justicia te maltrata sin piedad.
а правосудие обойдется с тобой безжалостно.
Somos distintos, somos iguales.
Мы разные; и всё же мы — едины.
Pero en la calle nadie lo sabe.
Но на улицах, кажется, никто об этом не знает.
Pan para todos. Tenemos hambre.
Хлеб — для всех. А мы голодаем. Но богатые этим не делятся.
Pero los ricos no lo comparten.
Мы другие.
Somos distintos
Мы равны.
somos iguales
Смотрите так же
Celtas Cortos - Retales De Una Vida
Celtas Cortos - Romance de Rosabella y Domingo
Celtas Cortos - La senda del tiempo
Celtas Cortos - El Marinero Borracho
Celtas Cortos - Salieron Las Estrellas
Последние
Валентин Прекрасный - Прочь из моей головы
Dj Ksky - Deep Connection Vol143
Nemir feat. Alpha Wann - Wake Up
Популярные
crystal castles - it fit when i was a kid smoke
Случайные
Полад Бюль-Бюль оглы - Скажи глазам твоим
