Circle Takes the Square - Eleven Owls Have Eyes - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Circle Takes the Square

Название песни: Eleven Owls Have Eyes

Дата добавления: 25.03.2026 | 06:36:40

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Circle Takes the Square - Eleven Owls Have Eyes

Surface, through the circuits, breaker breaker.
На поверхность — сквозь цепи: «Брейкер, брейкер!»
Someone's calling but there's no one on the line.
Кто-то звонит, но в трубке — лишь тишина.
Positive, negative, negative, breaker breaker.
Плюс, минус, минус — «Брейкер, брейкер!»
These wires are live, these wires are
Эти провода под напряжением; эти провода
merging with the circuits, breaker, breaker.
сливаются с электрическими цепями — «Брейкер, брейкер!»
Broken fuses spark, lighting, illuminating their blacked out eyes.
Перегоревшие предохранители искрят, вспыхивая и освещая их потухшие глаза.


Fading out
Затухая...
Fading out
Затухая...
Father, son and holy ghost.
Отец, Сын и Святой Дух.
You can't find us in the dark.
В темноте вам нас не найти.
You can't save us when wires are cut.
Вам нас не спасти, когда провода перерезаны.
Houses haunted hurt the most.
Больше всего ранят дома, где обитают призраки.
Vulnerability is created and defined by the night.
Уязвимость рождается и обретает смысл лишь в ночи.
Fall is getting closer.
Осень всё ближе.
Ruled by the moon.
Мы во власти Луны.
Now that we're hiding in the darkness holding hands,
Теперь, когда мы прячемся во тьме, держась за руки,
now as we pray, as we pray.
теперь, когда мы молимся... молимся...
Lead the way.
Укажи нам путь.
Don't leave me bound here in desire,
Не оставляй меня здесь, скованного желанием;
Lead the way. Forever is too long to wait.
Укажи нам путь. Вечность — слишком долгий срок для ожидания.


Time keeps on pulling the seconds away,
Время неумолимо уносит секунды прочь,
preaching abandonment, intentions remain
проповедуя отречение; но намерение остаётся —
to embrace the sweet impossible.
обнять эту сладкую невозможность.


Time succumbs to the rhythm of a slowly fading pulse.
Время покоряется ритму медленно угасающего пульса.
Lights from flashlights flash on breakers,
Лучи фонарей скользят по рубильникам;
loose connections connected tight.
ослабшие контакты вновь соединены накрепко.
Symmetry described by the minds intent.
Симметрия, продиктованная волей разума.
Eleven birds of prey take flight.
Одиннадцать хищных птиц взмывают ввысь.
Asymmetrical equations,
Асимметричные уравнения —
borne to lack diurnal sight.
рожденные, чтобы не видеть дневного света.
Brown eyes begging her consent.
Карие глаза молят о её согласии.
White old woman of the night:
Белая Старуха Ночи:


Right behind the lightning staring past the rain.
Прямо за вспышкой молнии, вглядываясь сквозь пелену дождя.
Running down the red clay.
Сбегая вниз по склону из красной глины.
Time succumbs to the rhythm of a slowly fading pulse...
Время покоряется ритму медленно угасающего пульса...
Смотрите так же

Circle Takes the Square - Houdini Logic

Circle Takes the Square - Interview At The Ruins

Circle Takes the Square - Same Shade As Concrete

Circle Takes the Square - disclaimer to self

Circle Takes the Square - Comes with the Fall

Все тексты Circle Takes the Square >>>