„Vor mir sitzt Walter November
«Передо мной сидит Уолтер Ноябрь.
Früher einmal in den Anfangstagen der Toten Hosen Gitarrist bei uns
Он был нашим гитаристом на заре существования Toten Hosen.
Bis er dann ungefähr bei Nacht und Nebel, Hals über Kopf die Band verlassen hat
Пока он не покинул группу по уши посреди ночи.
Walter, was war los damals? Warum bist du bei uns damals ausgestiegen?“
Уолтер, что тогда происходило? Почему ты тогда покинул нашу компанию?»
„Ja, pass auf, ich bin zu den Zeugen Jehovas gegangen
«Да, обратите внимание, я ходил к Свидетелям Иеговы
Aus einem Grund, weil ich wollte immer wieder Ruhe haben
По одной причине, потому что мне всегда хотелось тишины и покоя.
Ganz normale Leute kennen lernen
Познакомьтесь с нормальными людьми
Und da fiel mir ein, dass die Zeugen Jehovas das beste Publikum für mich sind
И тогда мне пришло в голову, что Свидетели Иеговы были для меня лучшей аудиторией.
Da kann ich die beste Show machen
Я могу устроить там лучшее шоу
Ok, ich hab mich dann bisschen verrechnet, sozusagen
Ладно, я немного просчитался, так сказать
Bin auch nur ein Jahr dageblieben
Я пробыл там всего год
Das, der Grund war einfach, da muss man eben mit „Wachturm“ und der „Wache“ auf der Straße stehen
Причина была проста: надо просто стоять на улице со «сторожевой вышкой» и «охраной».
Und äh, oder zum Beispiel die Leute von Haus zu Haus besuchen
А, или, например, посещение людей по домам
Ganz viel fremde Leute anquatschen und über die Bibel sprechen
Много болтовни с незнакомцами и разговоров о Библии.
Und deswegen bin ich nur ein Jahr dageblieben“
И именно поэтому я пробыл там всего год».
„Als du damals zu den Zeugen Jehovas gegangen bist
«Когда ты тогда ходил к Свидетелям Иеговы
Kann ich mich erinnern, hast du deine sämtlichen Punkrockplatten zerhackt
Я помню, как ты порезал все свои пластинки панк-рока.
Äh, war das nicht einer der größten Fehler deines Lebens?“
Э-э, разве это не была одна из самых больших ошибок в твоей жизни?»
„Ne, ich stand dazu, weil
«Нет, я стоял на своем, потому что
Wenn man zu 'ner Sache, wenn man 'ne Sache aufhört
Когда ты что-то делаешь, когда ты что-то прекращаешь
Dann muss man, und 'ne neue Sache anfängt
Тогда вам придется, и начинается новое дело
Dann muss man 'n Schlussstrich ziehen
Затем вам нужно провести линию
Und ich bin da 'n bisschen extrem, denk ich mir
И я немного крайний, я думаю
Ich musste jetzt nicht von den Zeugen Jehovas aus meine Platten kaputtschlagen
Теперь мне не пришлось бить рекорды Свидетелей Иеговы
Nur ich hab, äh, ich wollte ein ganz anderes Leben anfangen
Только я, э-э, хотел начать совсем другую жизнь
Aber, ok, im Nachhinein denke ich mir
Но ладно, я думаю, оглядываясь назад
‚Ich hab den Schritt gemacht, bereu' den auch nicht
«Я сделал этот шаг и не жалею об этом»
Aber schade um die Platten‘“
Но обидно за пластинки».
Die Toten Hosen - Auld Lang Syne
Die Toten Hosen - Alles ist eins
Die Toten Hosen - The Return Of Alex
Die Toten Hosen - Alles aus Liebe
Die Toten Hosen - Disco - Punk rock, Alternative
Все тексты Die Toten Hosen >>>