Don Q - Clarity - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Don Q

Название песни: Clarity

Дата добавления: 31.05.2025 | 21:06:48

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Don Q - Clarity

(Jamz turn me up)
(Джемс, включи меня)
Clarity (nothin' but, nothin' but ice)
Ясность (только, только лед)
Look at the clarity (water)
Посмотри на ясность (вода)
Clarity, yeah (you see these diamonds)
Ясность, да (ты видишь эти бриллианты)
It's nothing but clarity (bitch)
Это только ясность (сука)
VVSs for the faculty (faculty), I told my jeweler to carat me
VVS для факультета (факультета), я сказал своему ювелиру каратировать меня
I bring me hoe to the show, but one thing for sure, she better not embarrass me
Я привожу свою шлюху на шоу, но одно точно, она лучше не позорит меня
I pull up on side of your hoe, with the top off the Rolls, you know it's a casualty
Я подъезжаю сбоку к твоей шлюхе, с открытым верхом Роллса, ты знаешь, что это несчастный случай
You better come take a photo, at the hotel you can't get a 'Snap with me (ha)
Лучше приезжай и сфотографируйся, в отеле ты не сможешь сделать снимок со мной (ха)
There's goons in the front and the back of me
Спереди и сзади меня бандиты
Ain't no attackin' me, nigga (ain't no attackin' me, nigga)
Никто не нападает на меня, ниггер (никто не нападает на меня, ниггер)
You know this pistol, it come with a ladder that's over capacity, nigga (over capacity)
Ты знаешь этот пистолет, он идет с лестницей, которая слишком велика, ниггер (сверх меры)
I can't be shottin' with bitches, after I hit 'em I'm keepin' my distance
Я не могу стрелять в сук, после того как я их ударил Я держу дистанцию
Covered in water I sleep with the fishes, post up and I gave a piece to the misses
Покрытый водой, я сплю с рыбами, выкладываюсь и отдаю кусок промахам
Clarity, clarity, clarity, clarity
Ясность, ясность, ясность, ясность
I hope out the Wraith like a star arrived (whoa)
Я надеюсь, что Wraith, как звезда, прилетел (ух ты)
I hit the spot with a starting five
Я попал в точку со стартовой пятеркой
She gave me head while the car in drive
Она отсосала мне, пока машина ехала
You trick on your bitches, I market mine (market mine)
Вы обманываете своих сук, я продаю своих (продаю своих)
I light up the spot when it's dark inside
Я освещаю место, когда внутри темно
You know that I'm never that hard to find (never)
Вы знаете, что меня никогда не было так трудно найти (никогда)
C-notes, I don't harmonize (whoa)
С-ноты, я не гармонирую (ух ты)
I leave the coast for a party vibe, blowin' weed smoke while the 'Rari glide (bitch)
Я покидаю побережье ради вечеринки, выпуская дым травки, пока скользит «Рари» (сука)
Clarity (nothin' but, nothin' but ice)
Ясность (ничего, кроме, ничего, кроме льда)
Look at the clarity (water)
Посмотрите на ясность (вода)
Clarity, yeah (you see these diamonds)
Ясность, да (вы видите эти бриллианты)
It's nothing but clarity (bitch)
Это ничего, кроме ясности (сука)
VVSs for the faculty (faculty), I told my jeweler to carat me
VVS для факультета (факультета), я сказал своему ювелиру каратировать меня
I bring me hoe to the show, but one thing for sure, she better not embarrass me
Я приношу свою мотыгу в шоу, но одно точно, ей лучше не смущать меня
Clarity, clarity, clarity
Ясность, ясность, ясность
Wedding band, rings, now she want to marry me (oouu)
Обручальное кольцо, кольца, теперь она хочет выйти за меня замуж (ууу)
Ain't nobody gotta carry me
Никто не должен нести меня
Come to my city they call me "Your Majesty" (what else?)
Приезжайте в мой город, они называют меня "Ваше Величество" (что еще?)
Ain't nobody comin' after me
Никто не идет за мной
I am the only thing that matters actually (talk to 'em)
Я единственное, что имеет значение на самом деле (поговори с ними)
Ain't nobody goin' fast as me
Никто не едет быстрее меня
Hop in the Wraith, I'm in another galaxy
Запрыгивай в Wraith, я в другой галактике
Money machine rapidly, I just be stackin' my hundreds up actually (stackin' my hundreds)
Быстро работающая денежная машина, на самом деле я просто складываю свои сотни (складываю свои сотни)
Designer, designer, designer
Дизайнер, дизайнер, дизайнер
I treat the whole year like it's fashion week (yeah, yeah)
Я отношусь к целому году, как к неделе моды (да, да)
All this shit come to me naturally (naturally)
Вся эта хрень приходит ко мне естественно (естественно)
I get my diamonds straight out the district nigga
Я получаю свои бриллианты прямо из районного ниггера
And you know they ain't taxin' me (they ain't taxin' me)
И ты знаешь, они не берут с меня налоги (они не берут с меня налоги)
Clarity, clarity, clarity (clarity, clarity, clarity)
Ясность, ясность, ясность (ясность, ясность, ясность)
Audemars Piguet, QB just copped a new foreign car to wreck
Audemars Piguet, QB только что прикупил новую иномарку, чтобы разбить
If if want some sex, it's never no problem I just hit a porno star direct
Если хочешь секса, это никогда не проблема Я просто попал в порнозвезду напрямую
I let 'em study the artwork
Я позволяю им изучать произведение искусства
But trust me it's gonna be hard to sketch (it's gonna be hard)
Но поверь мне, это будет трудно сделать набросок (это будет трудно)
You lookin' for me I just departed west (west)
Ты ищешь меня, я только что улетел на запад (запад)
I fly to Vegas just to park the jet
Я лечу в Вегас, чтобы припарковать самолет
Clarity, clarity (nothin' but, nothin' but ice)
Ясность, ясность (ничего, кроме, ничего, кроме льда)
Look at the clarity (water)
Посмотри на ясность (вода)
Clarity, yeah (you see these diamonds)
Ясность, да (ты видишь эти бриллианты)
It's nothing but clarity (bitch)
Это ничего, кроме ясности (сука)
VVSs for the faculty (faculty), I told my jeweler to carat me
VVS для факультета (факультета), я сказал своему ювелиру каратировать меня
I bring me hoe to the show, but one thing for sure, she better not embarrass me
Я привожу свою шлюху на шоу, но одно точно, она лучше не позорит меня
Uh, yeah, she better not embarrass me
Эм, да, она лучше не позорит меня
Yeah, uh, clarity, clarity, clarity
Да, э-э, ясность, ясность, ясность
(Jamz turn me up)
(Джемз, заведи меня)
Raise my salary, police brutality
Подними мне зарплату, полиция брутальность
Nigga, damn that's the end of the beat?
Нигга, черт, это конец бита?
Fuck it, clarity, bitch
К черту ясность, сука