Dosseh - Cardio - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Dosseh

Название песни: Cardio

Дата добавления: 22.11.2025 | 03:10:11

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Dosseh - Cardio

(We've been dreaming)
(Мы мечтали)
(Dreaming, dreaming)
(Мечтали, мечтали)
Encore une nuit où l'ange d'la mort repart bredouille
Ещё одна ночь, когда ангел смерти уходит с пустыми руками. Когда всё идёт слишком хорошо, я чувствую, что это воняет.
Quand ça va trop bien, j'trouve qu'ça pue
Как будто пахнет порохом.
Qu'il y a comme une odeur de douille
Бро, всё, что я приобрел, далось мне нелегко.
Poto, y a rien d'c'que j'ai acquis qu'j'ai eu avec facilité
Я знаю много людей тут и там, но у меня с ними очень мало связей.
J'connais plein d'têtes par-ci, par-là, mais j'ai très peu d'affinité
Я не бандит, просто чёрный парень, который всегда знал, как постоять за себя.
J'suis pas un you-voi, juste un renoi qui a toujours su s'démerder
Кто всегда знал, как сказать то, что нужно сказать.
Qui a toujours su dire c'qu'il y avait à dire
Кому всегда приходилось терпеть худшее.
Qui a toujours subi c'qu'y avait à pire
Не тот, кто жалуется на свою судьбу или строит из себя жертву.
Pas l'genre à chialer sur mon sort, ni faire l'miskine
Я оплачиваю медицинские счета своей мамы.
J'paye les frais d'santé d'la daronne
И есть ещё один идиот, который хочет буркини (эй).
Et y a l'autre conne qui veut un burkini (hey)
Мне очень трудно открыться, да, бро, моё сердце атрофировалось (у-у).
Beaucoup d'mal à m'confier, ouais, gros, j'ai le cœur atrophié (ouh)
Я провёл больше десяти лет в музыкальной индустрии, прежде чем получил свой первый трофей (эй).
J'ai fait plus d'dix piges dans la 'sique avant d'avoir mon premier trophée (hey)
Без хозяина, как чёрный. Славный, как римский император.
Sans maître comme un renoi, glorieux comme un empereur romain
Ублюдки, которых я едва знаю, выдумывают для нас общую историю.
Des enculés qu'j'connais à peine nous inventent un vécu commun
Чувак, я торговал, сжёг все деньги, мало кто из нас умеет правильно запирать вещи.
Gros, j'ai dealé, cramé tout l'biff, peu d'entre nous savent bien coffrer
Я посмотрел семейную книгу, нигде не нашёл, что я твой брат.
J'ai beau regardé l'livret d'famille, j'ai vu nul part qu'j'étais ton re-frè
Так откуда тебе взяться, чтобы открыть свой гребаный рот? Откуда тебе взяться, чтобы выдумывать фальшивые досье на меня?
Alors d'où tu ouvres ton clape-merde? D'où tu m'inventes des faux dossiers?

M'fais pas crari, fais au plan où y aura plus moi, y a qu'mes gosiers
Не пытайся меня обмануть, доведи до того, что меня больше не будет, останется только горло.
"Crève-le, crève-le, crève-le", voilà c'que mes démons m'chuchotent
«Убей его, убей его, убей его», — шепчут мне мои демоны.
Papa, la nuit, j'dors que très peu, j'transpire, j'me réveille, je suffoque
Папа, по ночам я почти не сплю, потею, просыпаюсь, задыхаюсь.
Personne ne sait vraiment c'que j'pense, en quoi je crois ou c'que j'supporte
Никто толком не знает, о чём я думаю, во что верю и что могу вынести.
Suis-je vraiment l'génie incompris parmi plein d'trous d'balles qu'on surcote? (Ouh)
Я что, непонятый гений среди кучки переоценённых мудаков? (Ух)
Tout se mélange dans ma te-tê, j'lâche purée blanche dans se ke-schne
В голове полный бардак, я отпускаю эту белую дрянь.
Et comme j'suis qu'un putain d'che-lâ, j'vais l'envoyer s'faire avorter
И раз я просто лузер, я отправлю её на аборт.
C'est pas qu'j'veux pas, j'sais pas aimer, babe, j'vais encore tout saboter
Не то чтобы я не хочу, я не умею любить, детка. Я снова всё испорчу.
T'faire regretter ce jour maudit où tu t'es laissée aborder
Заставлю тебя пожалеть о том проклятом дне, когда ты позволила к себе подойти.
Mais j'suis qu'un homme et c'est ça comme
Но я всего лишь мужчина, и такой уж я есть.
Un mec de tess qui n'veut qu'sa com' (hey)
Парень с района, которому нужны только его деньги (эй).
Jeune nègre et insoumis donc c'est tout un système qui me braconne (hey)
Молодой и бунтарский чернокожий, так что меня переманивает целая система (эй).
Aucun toit ne me plafonne, j'tire en l'air, la foule s'affole (pah)
Никакая крыша меня не удержит, я стреляю в воздух, толпа сходит с ума (тьфу).
Voile ça, lequel on satonne sous les yeux de la matonne?
Так кого же мы убьем под бдительным оком тюремщика?
À chaque virage, j'risque de cartonner

J'te fais du mal, peux-tu m'le pardonner?
На каждом шагу я рискую разбиться.
Blasé d'l'humain, marre des réseaux, Insta', Twitter, tu fais l'penseur
Я причинил тебе боль, сможешь ли ты меня простить? Загорелый человечеством, сытый по горло соцсетями, Инстой, Твиттером, ты ведёшь себя как задумчивый.
Que Dieu m'préserve d'une descendance, tu veux devenir influenceur
Не дай бог у меня будет потомство, ты хочешь стать инфлюенсером.
Gros, j'ai rodé, couru, fraudé, j'squattais soirées frottées (ouh)
Чувак, я скитался, бегал, жульничал, тусовался (ух).
Escroquer, voler, extorquer, passer, peser, visser les drogués
Мошенничал, воровал, вымогал, передавал, взвешивал, обманывал наркоманов.
J'ai vu des mecs se faire planter, se faire souffler
Я видел, как парней зарезали, как их сдуло.
Quasi tout vu, quasi tout fait
Видел почти всё, делал почти всё.
J'ppe-ra comme ça, pas trop l'flow, j'suis juste essoufflé
Я читаю рэп вот так, не очень плавно, я просто задыхаюсь.
Hadouken
Хадокэн.
Gloire à l'Empire
Слава Империи.
Смотрите так же

Dosseh - IGO

Dosseh - Scarla

Dosseh - Illuminati

Dosseh - A chaque jour...

Все тексты Dosseh >>>