Con sentimiento y nostalgia
С чувством и ностальгией
Les cantare este corrido
Я спою вам этот корридо
De un hombre que hace treinta años
О человеке, который тридцать лет назад
Llegara a Estados Unidos
Приехал в Соединенные Штаты
Se lo levaron sus padres
Его родители забрали его
A los diez años cumplidos.
Когда ему было десять лет.
Voy a pronunciar su nombre
Я назову его имя
Su apodo y sus apellidos
Его прозвище и фамилию
Él es Iván Lorenzana
Его зовут Иван Лоренсана
Lo conocen por el chino
Его знают как «Эль Чино»
Cien por ciento guerrerense
На сто процентов из Герреро
Oriundo del guayabillo.
Уроженец Гуайябильо.
“El que persevera alcanza”
«Кто упорствует, тот добивается успеха»
Dice un refrán conocido
Как гласит известная поговорка
En las labores del campo
В работе на полях
Se la rifo desde niño
Он отдавал все силы с детства
Aprendió a cazar iguanas
Он научился охотиться на игуан
Palomas y hasta armadillos.
Голубей и даже броненосцев.
Conserva gratos recuerdos
Он хранит теплые воспоминания
De su abuela Petra Ramos
О своей бабушке Петре Рамос
Lo mandaba a cortar leña
Она посылала его рубить дрова
Y a pastorear el ganado
И пасти скот
Con su resorte en el cuello
С пружиной на шее
Y su machete en la mano.
И мачете в руке.
Gracias a Dios ha logrado
Lo que soñó desde niño
Слава Богу, он достиг
Ya tiene una linda esposa
того, о чём мечтал с детства.
Y cinco hermosos chiquillos
Теперь у него прекрасная жена.
Ya es dueño de su negocio
И пятеро прекрасных детей.
En los Estados Unidos.
Теперь у него свой бизнес.
В Соединенных Штатах.
Honrado y trabajador
Bueno, decente y amable
Честный и трудолюбивый.
Por siempre lleva presente
Добрый, порядочный и добрый.
Los consejos de sus padres
Он всегда помнит.
Don Mateo y Doña Raymunda
Советы своих родителей.
Son personas respetables.
Дон Матео и Доня Раймунда.
Они уважаемые люди.
Admira mucho a Fabiola
A Edgar y también a Diana
Он очень восхищается Фабиолой.
Hermanos de padre y madre
И Эдгаром, и Дианой тоже.
A los tres los quiere y ama
Братами от одних родителей.
Bendito Dios ahora tiene
Он любит и ценит всех троих.
Eso que antes les faltaba.
Слава Богу, теперь у него есть.
То, чего им не хватало раньше.
Sin temor a equivocarme
El chino es buen ser humano
Без страха ошибиться.
Sin condiciones le tiende
Этот китаец – хороший человек.
A sus paisanos la mano
Он безоговорочно протягивает руку помощи.
Con mucho gusto comparte
Своим соотечественникам.
Lo que nuestro Dios le ha dado.
Он с радостью делится.
То, что дал ему Бог.
Ya me retiro señores
Perdonaran mi cantada
Я ухожу, господа.
Mi admiración para Iván
Пожалуйста, простите мою маленькую песенку.
De apellido Lorenzana
Моё восхищение Иваном.
Rivera por su mamá
Чья фамилия Лоренсана Ривера, по материнской линии.
Hasta pronto camaradas.
До следующего раза, товарищи.
Dueto Bertin y Lalo - La Balanza
Dueto Bertin y Lalo - La Controversia
Dueto Bertin y Lalo - Claudio Bahena
Dueto Bertin y Lalo - El Pinole
Dueto Bertin y Lalo - Quererte Jamas
Все тексты Dueto Bertin y Lalo >>>