Egemen Samira - Duvarlar - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Egemen Samira - Duvarlar
üzerime yıkılıyo yene
Он снова падает на меня
çürük rutubetli duvarlar
гнилые сырые стены
karanlık odalar içinde yas mı tutuyom
Я скорблю в темных комнатах?
Sokağımda yanmıyor gece sokak lambaları
На моей улице ночью не работают уличные фонари
sirenler çaldıkca artıyor düşünce kaygıları
Когда звучат сирены, тревога возрастает.
hüzne boğoldu kalbim düşündükçe çocukluğumu
Моему сердцу стало грустно, когда я подумал о своем детстве
Ben sdresler yaptım kaybettikçe umudumu
Я прошел через трудности, потеряв надежду
sende seviyon baharı bekliyon mu martları?
Вы тоже любите весну, ждете марта?
izmaritle besliyom süzülen bu martıları
Я кормлю этих чаек окурками
kader düssün yakamdan geleyim bi kendime
Пусть судьба уйдет от меня, позволь мне прийти в себя
Dönme dünya dursun Döneyim Benliğime
Не возвращайся, пусть мир остановится, позволь мне вернуться к себе.
sevemiyom artık kimseyi dikkatimden kaçmıyo
Я больше не могу любить, я больше не могу никого игнорировать
başlayan her ilişkiye aklım ilk güven diyo
Мой разум всегда ставит доверие на первое место в любых отношениях, которые начинаются.
kimi içler çekip bak sabır dileniyo
Посмотрите, как кто-то вздыхает и просит терпения.
ben başardıkca onlar benim düşmemi bekliyo
Пока мне это удается, они ждут, когда я упаду
Samimi gelmiyonuz bana kendim ile triplerim
Ты мне не кажешься искренним, я спотыкаюсь сам с собой
kalbim sancısını çekiyo çocukluk günlerimin
Мое сердце чувствует боль моих детских дней
bünyem zayıfladı artık hasret girdaplarım
Мое тело теперь ослабло, мои водовороты тоски
kalemin mürekkebi aktı doldu göz kapaklarım
Чернила пера потекли, мои веки налились
üzerime yıkılıyo yene
Он снова падает на меня
çürük rutubetli duvarlar
гнилые сырые стены
karanlık odalar içinde yas mı tutuyom
Я скорблю в темных комнатах?
özlem duygusu besliyemiyom eridi çiğerlerim
Я не могу выдержать чувство тоски, мои легкие расплавились
kafamı yastığa gömdüm an başliyor triplerim
Мои путешествия начинаются в тот момент, когда я зарываю голову в подушку.
yalnış zaman kovaladık sakat bıraktı anılar
Мы преследовали неподходящее время, воспоминания оставили нас калеками.
bir gençliğim vardı yıkıldı üstüne çürük duvarlar
У меня была молодость, на меня рухнули гнилые стены
anksiyete yarattı kafamda ki kaygılar
Заботы в моей голове породили тревогу
bugun avuçlarımın içinde sönük şu yıldızlar
Эти звезды сегодня тусклы в моих ладонях
Düşüyom en dibe inan tükendi tüm direncim
Я падаю на дно, поверь мне, все мое сопротивление ушло
bi sahilde çürüyor akıp giden gençliğim
Моя молодость гниет на берегу
yakmıyor canımı artık terk edipde gidişler
Мне больше не больно, когда ты уходишь и уходишь.
vedalarla gömülü başlayan ilişkiler
Отношения, которые начинаются с прощаний
asosyel hayatım askıda hemde negatif yönde
Моя антиобщественная жизнь приостановлена и движется в негативном направлении.
çıkardım çakmazdan kolde ki ateş sönse
Я вынул из зажигалки, если огонь в руке погас
gözlerime bak yaklaş gör içindeki nefreti
Посмотри мне в глаза, подойди ближе и увидишь ненависть внутри.
aşklarınıza kin tuttum kapadım o defterleri
Я затаил обиду на твою любовь и закрыл эти тетради
bir denize bıraktım yazdığım şu mektubu
Я оставил это письмо, которое написал в море
alıp gitti dalgalar yıkıldı üstüme duvarlar
Волны смыли и стены рухнули на меня.
üzerime yıkılıyo yene
Он снова падает на меня
çürük rutubetli duvarlar
гнилые сырые стены
karanlık odalar içinde yas mı tutuyom
Я скорблю в темных комнатах?
Последние
Популярные
EA7 - ЭGO - Тебя мне не хватает
Empire of Geese - Bendy And The Machine
EeOneGuy - Yeah, you could be the greatest
EA7 - Знаешь что брат давай с тобой посидим
EA9 - Пятница-улица-развратница
Случайные
Hans Zimmer feat. Will.I.Am - Alex On The Spot
