A hundred-eighty days go by of constant topple on the page.
Сто-восемь дней проходят постоянный перегрузка на странице.
Fill it with words until it falls further gone and outta reach.
Заполните его словами, пока он не упадет дальше, и не дотягивается.
Faster, faster it goes on and I'm stuck mud as turtles pass.
Быстрее, быстрее, это продолжается, и я застрял грязь, когда черепахи проходят.
But give me time and open page, and I'll learn the books beyond my age.
Но дайте мне время и открытую страницу, и я узнаю книги за пределы моего возраста.
But there's one thing, and overtone of rain.
Но есть одна вещь и обертон дождя.
Pick me up and out of me,
Забери меня и выйти из меня,
Soon as I can see the rain.
Скоро я увижу дождь.
Out the door into the trees, I can hear my thoughts again.
Из двери в деревья я снова слышу свои мысли.
Half across the world and back---- nostalgia's come to take a hit.
Половина по всему миру и обратно-ностальгия приходит, чтобы получить удар.
I say hit me till I'm lit, with a light that takes my mind back home.
Я говорю, ударил меня, пока я не зажгу, со светом, который отвлекает меня домой.
Look to the left and all's gone lit with signs that say I've made it through.
Посмотрите влево, и все зажжено знаками, которые говорят, что я сделал это.
Out of school into the sky I go and fly beyond my own.
Из школы в небо я иду и вылетаю за пределы своей.
Look to the right and I'm still stuck in chains that keep me from myself.
Посмотрите направо, и я все еще застрял в цепях, которые удерживают меня от себя.
Complete with symbols I can't read that mathematicians live and breath.
В комплекте с символами я не могу прочитать, что математики живут и дышат.
But there's one thing, and overtone of rain.
Но есть одна вещь и обертон дождя.
Pick me up and out of me,
Забери меня и выйти из меня,
Soon as I can see the rain.
Скоро я увижу дождь.
Out the door into the trees, I can hear my thoughts again.
Из двери в деревья я снова слышу свои мысли.
Half across the world and back---- nostalgia's come to take a hit.
Половина по всему миру и обратно-ностальгия приходит, чтобы получить удар.
I say hit me till I'm lit, with a light that takes my mind back----
Я говорю, ударил меня, пока я не зажгу, со светом, который отвечает мне назад ---
But there's one thing, and overtone of rain.
Но есть одна вещь и обертон дождя.
Pick me up and out of me,
Забери меня и выйти из меня,
Soon as I can see the rain.
Скоро я увижу дождь.
Out the door into the trees, I can hear my thoughts again.
Из двери в деревья я снова слышу свои мысли.
Half across the world and back---- nostalgia's come to take a hit.
Половина по всему миру и обратно-ностальгия приходит, чтобы получить удар.
I say hit me till I'm lit, with a light that takes my mind back home.
Я говорю, ударил меня, пока я не зажгу, со светом, который отвлекает меня домой.
Emily's Army - War
Emily's Army - Digital Drugs
Emily's Army - Alien's Landing
Emily's Army - West Coast
Emily's Army - Kids Just Wanna Dance
Все тексты Emily's Army >>>