IREYA - За тобой - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: IREYA

Название песни: За тобой

Дата добавления: 13.06.2026 | 00:55:15

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни IREYA - За тобой

Я снова вижу страх
I see fear again
Я снова чувствую боль
I feel the pain again
Снова не верю, что придётся проститься
Again I don’t believe that I have to say goodbye
Ты был только моим, ты был только со мной
You were only mine, you were only with me
И как так угораздило меня влюбиться?
And how did I manage to fall in love?


Нажми на кнопку плей,
Press the play button
я же нажму на стоп
I'll press stop
Мы потерялись в днях, мы потеряли лица
We got lost in the days, we lost our faces
Меня снова несёт этих чувств круговорот
I am again carried by these feelings in a cycle
Наверное пора остановиться
It's probably time to stop


За тобой
Behind you
Бежать в ночи, терять себя
Run in the night, lose yourself
Не молчи
Don't be silent
Если есть что сказать любя
If you have something to say lovingly
За тобой
Behind you
Хоть на дно, хоть в незнакомые дали
At least to the bottom, at least into unfamiliar distances
За тобой, но
Behind you, but
За мной ты бы пошёл едва ли
You would hardly follow me


Я снова в темноте
I'm in the dark again
Наедине с собой
Alone with myself
В попытках отыскать ответы гуляю ночью
I walk at night trying to find answers.
Но как только понять
But once you understand
Как осознать порой
How to realize sometimes
Что чувства бывают обесточены
That feelings are de-energized


Снова терять тебя,
Losing you again
снова дарить тепло
give warmth again
Меняя только темп и календаря даты
Changing only the tempo and calendar date
Не нужен целый мир,
You don't need the whole world
Мне нужно только одно
I only need one thing
Чтобы наши мечты стали фактами
So that our dreams become facts




За тобой
Behind you
Бежать в ночи, терять себя
Run in the night, lose yourself
Не молчи
Don't be silent
Если есть что сказать любя
If you have something to say lovingly
За тобой
Behind you
Хоть на дно, хоть в незнакомые дали
At least to the bottom, at least into unfamiliar distances
За тобой, но
Behind you, but
За мной ты бы пошёл едва ли
You would hardly follow me