JUL - G-shock - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: JUL

Название песни: G-shock

Дата добавления: 08.08.2025 | 12:32:25

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни JUL - G-shock

J'veux plus qu'mamma s'fasse de l'anxiété
Я не хочу, чтобы мама больше беспокоилась.
Le sang, quand ça va pas elle le sent
Когда дела идут плохо, она это чувствует.
Tu m'esquives, j'ai pas l'COVID il me semble
Ты избегаешь меня. Кажется, у меня нет COVID.
Pleine poussette, j'ai les idées sombres
Коляска полная, мне тоскливо.
Wesh alors baba, comment y va baba?
Эй, баба, как дела, баба?
Ne pleure pas baba, demain ça ira baba
Не плачь, баба, завтра всё будет хорошо.
On a la mer, le soleil, on est gâté
У нас есть море, солнце, мы избалованы.
S'il a une arme, il sert à quoi ton karaté
Если у него есть оружие, какой толк от твоего карате?
J'ai des projets, j'y crois fort, j'vais pas m'rater
У меня есть планы, я в них верю, я не подведу.
Ça nique tout, demande au S, oui ma gâté
Это всё рушит, спроси у С, да, мой избалованный.
Sur le traceur, j'fais des zigzags
На трекере я хожу зигзагами.
J'm'enraille, j'ai mes gants, j'ai mon p'tit sac
Я схожу с ума, у меня есть перчатки, у меня есть моя маленькая сумочка.
Problèmes de cœur, j'me mets en vrac
Проблемы с сердцем, я вся в смятении.
Vodka fruits rouges quand mon cerveau y craque
Водка из красных фруктов, когда мой мозг отказывает.
En Mercedes et tous les ans j'peux dire que j'en ai bavé
В Мерседесе, и каждый год могу сказать, что мне было нелегко.
L'année passée j'ai changé, j'étais cramé dans l'RS7
В прошлом году я изменился, выгорел в RS7.
Pas d'vacances là d'abord je dois brasser
Теперь отпуска нет, нужно встряхнуться.
Demain ça ira
Завтра всё будет хорошо.
On sera au bord de l'eau turquoise
Мы будем у бирюзовой воды.
Devant l'coucher du soleil
На закате.
Avec un chapeau et les Oakley
В шляпе и очках Oakley.
En Decathlon, j'suis dans l'bolide
В Декатлоне. Я в машине
Ils veulent faire des photos la police
Они хотят фотографировать, полиция
J'suis en G-Shock pas en Rolex
Я в G-Shock, а не в Rolex
J'serai en survêt' à la cérémonie
Я буду в спортивном костюме на церемонии
En Decathlon, j'suis dans l'bolide
В Decathlon я в машине
Ils veulent faire des photos la police
Они хотят фотографировать, полиция
J'suis en G-Shock pas en Rolex
Я в G-Shock, а не в Rolex
J'serai en survêt' à la cérémonie
Я буду в спортивном костюме на церемонии
Non, non, non, non, j'suis pas seul
Нет, нет, нет, нет, я не один
Non, non, non, non, j'fais pas d'poussettes
Нет, нет, нет, нет, я не хожу с колясками
Non, non, non, non, encore plein d'problèmes
Нет, нет, нет, нет, всё ещё полон проблем
Non, non, non, non, vois où la vie nous mène
Нет, нет, нет, нет, нет, посмотрим, куда нас жизнь приведёт
Elle était trop tassée, elle qui vient de passer
Она была слишком компактной, та, что только что прошла
J'suis qu'avec des têtes cassées, qui rêvent de brasser
Я лишь с разбитыми головами, мечтающий о том, чтобы пошевелиться
Mon bébé, mon amour là j't'ai embrassée
Моя малышка, моя любовь, вот я и поцеловал тебя
On vieillit, le temps passe
Мы стареем, время идёт
C'est ma Pocahontas, qu'est-ce tu veux que j'y fasse?
Она моя Покахонтас, что ты хочешь, чтобы я сделал? Мы забудем проблемы, обещания, красивые слова.
On oubliera les problèmes, les promesses, les belles paroles
Я хочу свою жену и свои владения. Она говорит мне: «Я горжусь тобой», моя мама.
J'veux ma fu et mon domaine
Я ничего не показываю в соцсетях.
Elle me dit "je suis fière de toi" ma daronne
Хочу жить скрытно, как Daft Punk.
J'montre rien sur les réseaux
Я никому не мешаю, я дома.
J'veux vivre caché comme les Daft Punk
Не в чем себя упрекать, я не ношу оружие.
J'emmerde personne, j'suis à la maison
Завтра всё будет хорошо.
Rien à m'reprocher, j'porte pas de flingue

Demain ça ira
Мы будем у бирюзовой воды.
On sera au bord de l'eau turquoise
Смотреть на закат.
Devant l'coucher du soleil
В шляпе и Oakleys.
Avec un chapeau et les Oakley
В «Декатлоне» я в машине.
En Decathlon, j'suis dans l'bolide
Полиция хочет фотографировать.
Ils veulent faire des photos la police
На мне G-Shock, а не Rolex.
J'suis en G-Shock pas en Rolex
На церемонии я буду в спортивном костюме.
J'serai en survêt' à la cérémonie
В «Декатлоне» я в машине.
En Decathlon, j'suis dans l'bolide
Полиция хочет фотографировать.
Ils veulent faire des photos la police
На мне G-Shock, а не Rolex.
J'suis en G-Shock pas en Rolex
На церемонии я буду в спортивном костюме.
J'serai en survêt' à la cérémonie
Нет, нет, нет, нет, не буду. одна
Non, non, non, non, j'suis pas seul
Нет, нет, нет, нет, я не хожу с колясками.
Non, non, non, non, j'fais pas d'poussettes
Нет, нет, нет, нет, всё ещё полно проблем.
Non, non, non, non, encore plein d'problèmes
Нет, нет, нет, нет, посмотрим, куда жизнь нас заведёт.
Non, non, non, non, vois où la vie nous mène
В Декатлоне я в машине.
En Decathlon, j'suis dans l'bolide
Полиция хочет фотографировать.
Ils veulent faire des photos la police
Я в G-Shock, а не в Rolex.
J'suis en G-Shock pas en Rolex
Я буду в спортивном костюме на церемонии.
J'serai en survêt' à la cérémonie
В Декатлоне я в машине.
En Decathlon, j'suis dans l'bolide
Они хотят фотографировать, полиция.
Ils veulent faire des photos la police
Я в G-Shock, а не в Rolex.
J'suis en G-Shock pas en Rolex
Я буду в спортивном костюме на церемонии.
J'serai en survêt' à la cérémonie
Нет, нет, нет, нет, я не одна.
Non, non, non, non, j'suis pas seul
Нет, нет, нет, нет, я не хожу с колясками.
Non, non, non, non, j'fais pas d'poussettes
Нет, нет, нет, нет, всё ещё полно проблем.
Non, non, non, non, encore plein d'problèmes
Нет, нет, нет, нет, посмотрим, куда жизнь нас заведёт.
Non, non, non, non, vois où la vie nous mène
В Декатлоне я в машине.
En Decathlon, j'suis dans l'bolide
Я буду в спортивном костюме на церемонии.
J'serai en survêt' à la cérémonie
В Декатлоне я в машине.
En Decathlon, j'suis dans l'bolide
Я буду в спортивном костюме на церемонии. Церемония
J'serai en survêt' à la cérémonie
Завтра всё будет хорошо
Demain ça ira
Завтра всё будет хорошо
Demain ça ira
Смотрите так же

JUL - MON AMOUR 2016

JUL - En cas de...

JUL - Je te veux toi

JUL - Tchikita

JUL - J'oublie tout

Все тексты JUL >>>