Jacques Brel - L'enfance - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Jacques Brel - L'enfance
L'enfance
Детство
Qui peut nous dire quand c'est fini
Кто скажет нам, когда оно закончится?
Qui peut nous dire quand ça commence
Кто скажет нам, когда оно начнётся?
C'est rien avec de l'imprudence
Безрассудство — ничто.
C'est tout ce qui n'est pas écrit
Всё, что не написано.
L'enfance
Детство
Qui nous empêche de la vivre
Мешает нам жить.
De la revivre infiniment
Переживать бесконечно.
De vivre à remonter le temps
Жить, возвращаясь в прошлое.
De déchirer la fin du livre
Вырывать конец книги.
L'enfance
Детство
Qui se dépose sur nos rides
Оседает на наших морщинах.
Pour faire de nous de vieux enfants
Чтобы сделать нас старыми детьми.
Nous revoilà jeunes amants
Вот мы снова здесь, юные влюблённые.
Le cœur est plein, la tête est vide
Сердце полно, голова пуста.
L'enfance
Детство
L'enfance
Детство
L'enfance
Детство
C'est encore le droit de rêver
Это всё ещё право мечтать.
Et le droit de rêver encore
И право мечтать снова.
Mon père était un chercheur d'or
Мой отец был золотоискателем.
L'ennui c'est qu'il en a trouvé
Беда в том, что он нашёл золото.
L'enfance
Детство
Il est midi tous les quarts d'heure
Каждую четверть часа полдень.
Il est jeudi tous les matins
Каждое утро четверг.
Les adultes sont déserteurs
Взрослые — дезертиры.
Tous les bourgeois sont des Indiens
Вся буржуазия — индейцы.
L'enfance
Детство
L'enfance
Детство
Si les parents savaient l'enfance
Если бы родители знали о детстве.
Si les moindres amants savaient
Если бы знали хотя бы влюблённые.
Si par chance ils savaient l'enfance
Если бы они случайно узнали. Детство
Il n'y aurait plus d'enfants jamais.
Больше бы детей не было.
Смотрите так же
Jacques Brel - La valse a mille temps
Последние
Вячеслав Артёмов - Реквием - 5
Популярные
Jun Togawa - Suki Suki Daisuki
Случайные
Raflifeyo, Dee-Jay P. Rock - Time Goes On
Armin van Buuren - A State of Trance 856
Разиля Садыкова - Я не отпущу тебя
Безуспешность - я хочу тебя любить