Jason Yuen - History - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Jason Yuen - History
又是新的一天
Снова новый день.
醒来10点零三
Проснулся в 10:03.
他是个学生他不得上班
Он студент, и ему нужно идти на работу.
把脸一抹
Вытереть лицо.
把帽儿留宽
Оставить шляпу широко распахнутой.
Gucci bandanna往脑壳上安
Надеть бандану Gucci на голову.
把皮带一拴
Завязать ремень.
撒双 air force one
Похвастаться парой Air Force One.
照了哈镜子他很不一般
Посмотри в зеркало, он особенный.
不得去上课往夜店头钻
Он должен ходить на занятия и в ночные клубы.
满街嘞眼睛是他们在酸
На улице глаза завидуют.
哦哟又换了新款嘞 Goyard
О, он переоделся в новый Goyard.
从头超到脚他票儿吃多咯
Он тратит кучу денег с головы до ног.
哦哟又发了新写嘞歌嗦
О, он выпустил новую песню.
他想要错个学他不想回去蹉跎
Он хочет пропустить занятие и не хочет возвращаться и тратить время.
哦哟想好事不用多磨
О, если хочешь хорошего, не нужно ждать.
想个人开卡他再也不吃莫和
Если хочешь, чтобы кто-то открыл карточку, он больше никогда не будет есть Мохэ.
哦哟兄弟几爷子很 loyal
О, братья очень верные.
再闯到点烂事他也不会梭脚
Он не колеблется, даже если попадёт в беду. Братья снимают маски.
兄弟脱下蒙口嘞外衣
Слишком усердно сверлят, все носят Nike.
drill too hard清一色穿嘞 nike
Братья очень реалистичны и хвастаются.
兄弟都很现实很摆金
Каждый день они либо играют, либо продают свои достижения. Братья заняты продажей подвига, проданного курице-угадайке.
每天不是忙到耍就是忙到卖 feat
Уровень слишком низкий, брат очень раздражительный, терпения нет.
兄弟忙到卖 feat卖給猜鸡
Сорви с него ожерелье и дай ему выйти из круга, иначе брат отдаст его мне даром.
水平实在太低兄弟很暴躁莫耐心
Новый день.
把他项链扯囖让他棍出圈子不然兄弟白给囖
Проснулся в 10:03.
又是新的一天
Он студент, и ему нужно идти на работу.
醒来10点零三
Вытри его лицо.
他是个学生他不得上班
Оставь шляпу широко раскрытой.
把脸一抹
Надень бандану Gucci на голову.
把帽儿留宽
Завяжи ремень и расправь пару Air Force One.
Gucci bandanna往脑壳上安
Посмотрел в зеркало, и он очень особенный.
把皮带一拴
Ему нужно ходить на занятия и в ночные клубы.
撒双 air force one
Взгляды на улице — это их зависть.
照了哈镜子他很不一般
Стою у школьных ворот в 5:30 дня.
不得去上课往夜店头钻
Эти детишки любят на нас глазеть.
满街嘞眼睛是他们在酸
Они все хотят сблизиться со мной, потому что я слишком крутой.
下午五点半都在学校门口站
Шишка на пучке — это нытьё.
那些 p娃儿喜欢去盯到我们看
Поступил звонок, и я готов действовать.
都想来跟我攀关系是我太超了
Я заберу ребёнка, если поймаю его, независимо от серьёзности.
包包头凸起原来是把叨嗦
Он ничего не скажет, когда... Я спрашиваю его:
接了个电话准备好行动
Похоже, этот парень не знает, прав он или нет.
逮到那娃儿我下收不分轻重
Поймайте его и засыпьте ему в уши две ушные серы.
老子问他的话他啥子都不说
Поймайте его и засыпьте ему в уши две ушные серы.
看样子这娃儿他并不晓得知错
Поймайте его и засыпьте ему в уши две ушные серы.
逮到那归儿子掺他两耳屎
Ма Май Пи, ты что, считаешь себя дураком?
逮到那归儿子掺他两耳屎
Не валяй дурака ради меня. Встань прямо и объясни всё внятно. Ты не встанешь. Даже если будешь умолять меня, лучше поднимись туда. За мной следуют красные и синие огни. Мой старший брат поклялся, что вчера не летал. Если это правда, я ему не верю. Мне не следует ввязываться в эту историю. Я просто хочу сейчас же домой. Иди домой и найди свою жену. Моя жена лежит на моей кровати. Я хочу с ней встретиться.
逮到那归儿子掺他两耳屎
马麦辟你娃儿是不是想是哦?
不要给老子把胚样子做起
站端正说清楚表在那木起
算求了你还是滚到那 gu(蹲)起
红蓝色灯光在跟到我追
我师兄些发誓他昨天没飞
如果是真的我信他个鬼
老子该不来沾这趟浑水
我现在只想回家
回到家去找我的婆娘
婆娘躺在我的床上
我要跟她开会慌强