JnJavelin - Panorama - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни JnJavelin - Panorama
Fermo ad osservare il panorama
Стою неподвижно, наблюдая за видом.
Queste stelle mi fanno perdere tempo se le guardo troppo a lungo
Эти звёзды тратят моё время, если я смотрю на них слишком долго.
Esco fuori di casa
Я ухожу из дома.
Si mi vedi dalla faccia che non è giornata
Да, по моему лицу видно, что день не задался.
Freddo di giugno la vita è una giungla contaminata
Холодный июнь, жизнь – словно заражённые джунгли.
La mia vita è privata come qualcosa che ti è stata levata
Моя жизнь – моя личная жизнь, словно что-то отнятое у тебя.
Sono fuori dallo schema ma in una gabbia più grande
Я вне коробки, но в клетке побольше.
Siamo animali che si mangiano a vicenda non c’ è debito una bestia che si nasconde dietro il tuo viso angelico
Мы – животные, которые пожирают друг друга, нет долгов, за твоим ангельским лицом скрывается зверь.
Io mi dedico non mi rammarico il rancore lo faccio suonare a ripetizione come un carillon
Я посвящаю себя, я не жалею, я заставляю обиду звенеть снова и снова, как музыкальную шкатулку.
È con l’ odio che carico la mia batteria mentre te ti salvi con l’ amore che ti porta nella retta via se pensi che mi butto via così
Ненавистью я заряжаю свою батарею, пока ты спасаешься любовью, которая ведёт тебя по верному пути. Если ты думаешь, что я так просто брошу себя.
Se le cose vanno per il peggio
Если всё станет ещё хуже,
Non indietreggio
Я не отступлю.
Anche quando penso
Даже когда думаю.
Che non c’ è verso
Что выхода нет.
Sentirmi diverso
Чувствую себя другим.
È come essere lontano da qualcuno
Это как быть далеко от кого-то.
Ma qua non c’ è nessuno
Но здесь никого нет.
Sbatto i pugni sul muro
Я бью кулаками по стене.
Non vedo miei simili se mi guardo intorno
Я не вижу своих сверстников, когда смотрю. вокруг
Mi fisso su un volto il contorno lo vedo sfocato
Я зацикливаюсь на лице, вижу размытые очертания
Ho esagerato non ho la calma da capo ho sporcato il capo lavato da piedi a capo sono da rifare da capo
Я зашёл слишком далеко, я не спокоен с самого начала, я испачкал голову, мылся с ног до ног, мне нужно начать всё сначала
Mi so distruggere come si deve
Я знаю, как правильно себя уничтожить
È una vita che non seguo consigli
Я давно не следовал советам
Non sanno più che porta aprirmi
Они больше не знают, какую дверь мне открыть
Sbatto sempre la testa sugli stessi scrigni
Я всегда бьюсь головой об одни и те же сундуки
Per aprirli
Чтобы их открыть
Rimaniamo a noi dici che c’ hai cazzi tuoi
Давай останемся собой, ты говоришь, что занимаешься своими делами
Io non voglio i cazzi di nessuno
Мне не нужны чужие дела
Non mi tirare in mezzo alle tue faccende sul piatto come una pista io non sono adatto sono fuori pista già dal momento che parto
Не втягивай меня в свои дела, как в тропу, я не подхожу, я сбиваюсь с пути с того момента, как ухожу
Se le cose vanno per il peggio
Если что-то пойдёт не так
Non indietreggio
Я не отступлю
Anche quando penso
Даже когда думаю
Che non c’ è verso
Что выхода нет
Sentirmi diverso
Чувствую себя другим
È come essere lontano da qualcuno
Это как быть далеко от кого-то
Ma qua non c’ è nessuno
Но здесь никого нет
Sbatto i pugni sul muro
Я бью кулаками по стене
