Jok'Air, Tayc - Sorry Not Sorry - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Jok'Air, Tayc

Название песни: Sorry Not Sorry

Дата добавления: 28.09.2025 | 11:08:06

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Jok'Air, Tayc - Sorry Not Sorry

Sorry not sorry, yeah
Прости, а не прости, да
Sorry not sorry, yeah
Прости, а не прости, да
Sorry not sorry (sorry not sorry)
Прости, а не прости (прости, а не прости)
Sorry not sorry (sorry not sorry)
Прости, а не прости (прости, а не прости)
Eh
Эх
Baby, sorry no, I'm not sorry (sorry), une story comme celle de Tory
Детка, прости, нет, мне не жаль (прости), история как у Тори
Et toutes nos après-midis sont souvent torrides (no, no)
И все наши дни часто жаркие (нет, нет)
C'qu'on a fait, c'est horrible, j'suis souillé comme l'a été Kory
То, что мы сделали, это ужасно, я испачкался, как Кори
Mais j'n'ai fait que soulager un corps
Но я лишь облегчил тело
C'est l'effet du pilon qui m'a rendu sorry no, I'm not sorry (sorry, yeah, sorry)
Это эффект пестика заставил меня сожалеть, нет, мне не жаль (прости, ага, прости)
Y avait aucun amour, le seul amour, c'est à nous que je le portais
Не было любви, единственная любовь, я нес её ради нас
Ma libido n'en est pas morte, babe (yeah)
Моё либидо не умерло, детка (да)
Sorry no, I'm not sorry (sorry not sorry)
Прости, нет, мне не жаль (прости, а не прости)
Sorry no, I'm not sorry (sorry no, I'm not sorry, eh, eh), sorry no, I'm not sorry
Прости, нет, мне не жаль (прости, нет, мне не жаль, э, э), прости, нет, мне не жаль
Jai sali notre love story, c'n'est pas sérieux, j'n'ai pas été solide
Я испортил нашу историю любви, она несерьёзна, Я не был надёжным.
Tu sais que j'aime flirt avec l'interdit
Ты же знаешь, я люблю заигрывать с запретным.
La nuit comme un tueur en série
Ночью, как серийный убийца.
Ouais, tu sais qu'c'est toi qu'j'aime
Да, ты же знаешь, я люблю тебя.
Mais là, on parle pas de sentiments
Но мы не о чувствах.
J'ai si peur face à la chair et j'ai peur du jour du châtiment
Я так боюсь плоти и дня расплаты.
Pourtant, tu sais comment c'est avec un jeune négro du bâtiment
Но ты же знаешь, каково это с молодым чернокожим строителем.
Pour avoir c'que j'demande (sorry, I'm not sorry)
Чтобы получить то, о чём прошу (прости, мне не жаль).
Parfois, non, pas vraiment, je n'leur ai rien promis
Иногда, нет, не совсем, я им ничего не обещал.
Mais comprends-tu qu'un homme qui succombe à ses désirs?
Но понимаешь ли ты, что мужчина, поддавшийся своим желаниям? Никогда не говоря о любви (о-о-о)
Sans jamais parler d'amour (oh-oh-oh)
И никогда не говоря о нас (прости, мне не жаль)
Et sans jamais parler de nous (sorry, I'm not sorry)
Детка, прости, нет, мне не жаль (прости), история как у Тори
Baby, sorry no, I'm not sorry (sorry), une story comme celle de Tory
И все наши дни часто жаркие (нет, нет)
Et toutes nos après-midis sont souvent torrides (no, no)
То, что мы сделали, это ужасно, я испачкался, как Кори
C'qu'on a fait, c'est horrible, j'suis souillé comme l'a été Kory
Но я лишь облегчил тело
Mais j'n'ai fait que soulager un corps
Это эффект пестика заставил меня сожалеть, нет, мне не жаль (прости, да, извини)
C'est l'effet du pilon qui m'a rendu sorry no, I'm not sorry (sorry, yeah, sorry)
Не было любви, единственной любви, я носил её ради нас
Y avait aucun amour, le seul amour, c'est à nous que je le portais
Моё либидо не умерло, детка (да)
Ma libido n'en est pas morte, babe (yeah)
Прости, нет, мне не жаль (прости, нет, не жаль, Taykee de Tayc)
Sorry no, I'm not sorry (sorry no, not sorry, Taykee de Tayc)
Прости, нет, мне не жаль (прости, нет, мне не жаль, э, э), прости, нет, мне не жаль
Sorry no, I'm not sorry (sorry no, I'm not sorry, eh, eh), sorry no, I'm not sorry
Твой мёд прекрасен, твой мёд свеж, да
Ton honey est beau, ton honey est frais, ouais
И Не только твоя поясница расплачивается.
Et y a pas que le bas de ton dos qui en fait les frais
Ты запретил мне, да, но ты же знаешь, что я люблю бросать вызов запретному.
Tu me l'as interdit, yeah, mais tu sais que j'aime braver l'interdit
Боди проклято, да (прости, мне не жаль).
Le body est maudit, yeah (sorry, I'm not sorry)
В моей травке, в моей крови, я бросаю только трёхочковые.
Dans ma weed dans mon sang, que des trois points, je shoote
Моё сердце невинно, сомневается только моя малышка.
Mon cœur est innocent, y a que ma p'tite qui doute
Её удовольствие — не моё, моё счастье с тобой.
Son plaisir n'est pas le mien, mon bonheur est avec toi
Прости, нет, мне не жаль.
Sorry no, I'm not sorry
Детка, прости, нет, мне не жаль (прости), история как у Тори.
Baby, sorry no, I'm not sorry (sorry), une story comme celle de Tory
И все наши дни часто бывают жаркими (нет, нет).
Et toutes nos après-midis sont souvent torrides (no, no)
То, что мы сделали, ужасно, я испачкался, как Кори.
C'qu'on a fait, c'est horrible, j'suis souillé comme l'a été Kory
Но я лишь облегчил тело.
Mais j'n'ai fait que soulager un corps
Это эффект пестика заставил меня сожалеть, нет, мне не жаль (прости, извини).
C'est l'effet du pilon qui m'a rendu sorry no, I'm not sorry (sorry, sorry)
Не было любви, единственной любви, она была для нас.
Y avait aucun amour, le seul amour, c'est à nous que je le portais
Моё либидо не умерло, детка (да).
Ma libido n'en est pas morte, babe (yeah)
Прости, нет, я Не прости (нет, прости, не прости)
Sorry no, I'm not sorry (sorry no, not sorry)
Прости, нет, мне не жаль (нет, прости, не прости, эх, эх), прости, нет, мне не жаль
Sorry no, I'm not sorry (sorry no, I'm not sorry, eh, eh), sorry no, I'm not sorry
Прости, моя любовь, ты же знаешь, я люблю тебя до смерти
Pardon mon amour, t'sais que j't'aime à mort
Ты лучшая, да (нет, прости, не прости)
C'est toi la meilleure, yeah (sorry no, not sorry)
Прости, моя любовь, эта девушка моя
Pardon mon amour, cette meuf est à moi
Я причиняю нам боль (нет, прости, не прости)... Я люблю тебя до смерти
J'fais du mal à nous (sorry no, not sorry)
Ты лучшая, да (нет, прости, не прости)
Pardon mon amour, t'sais que j't'aime à mort
Прости, любовь, эта девушка моя
C'est toi la meilleure, yeah (sorry no, not sorry)
Я причиняю нам боль, да (нет, прости, не прости)
Pardon mon amour, cette meuf est à moi
J'fais du mal à nous (sorry no, not sorry)
Pardon mon amour, t'sais que j't'aime à mort
C'est toi la meilleure, yeah (sorry no, not sorry)
Pardon mon amour, cette meuf est à moi
J'fais du mal à nous, yeah (sorry no, not sorry)