Judy Garland - Aren't You Kinda Glad We Did - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Judy Garland - Aren't You Kinda Glad We Did
Oh, it really wasn't my intention
О, это действительно не было моим намерением
To disregard convention
Не обращать внимания на условности
It was just an impulse
Это был просто импульс
That had to be obeyed.
Ему пришлось подчиниться.
Beacon Hill behavior we've been scorning
Поведение Бикон-Хилла, которое мы презирали
But I'll still not go in mourning
Но я все равно не буду ходить в трауре
Though my reputation
Хотя моя репутация
Is blemished, I'm afraid.
Боюсь, запятнана.
What's done is done
Что сделано, то сделано
But wasn't, and isn't it, fun
Но не было, и не является ли это, весельем
Honestly, I thought you wouldn't.
Честно говоря, я думал, что ты не сделаешь этого.
Naturally, you thought you couldn't.
Естественно, ты думал, что не сможешь.
And probably we shouldn't.
И, вероятно, мы не должны были.
But aren't you kind of glad we did?
Но разве ты не рад, что мы сделали это?
Actually, it all was blameless.
На самом деле, все было безупречно.
(of course it was)
(конечно, было)
Nevertheless, they'll call it shameless
Тем не менее, они назовут это бесстыдством
(I suppose)
(я полагаю)
So the lady shall be nameless
Так что дама будет безымянной
(thank you)
(спасибо)
But aren't you kind of glad we did?
Но разве ты не рад, что мы сделали это?
Socially, you'll be an outcast
В социальном плане ты будешь изгоем
Obviously, we dined alone
Очевидно, мы обедали одни
On your good name there will be doubt cast
Твое доброе имя будет поставлено под сомнение
With never a sign of any chaperone.
Без всякого знака сопровождения.
No matter how they may construe it
Неважно, как они могут это истолковать
(it'll be the wrong way)
(это будет неправильно)
Whether or not, we have to rue it
Неважно, так это или нет, мы должны пожалеть об этом
(we will)
(мы пожалеем)
Whatever made us do it
Что бы ни заставило нас это сделать
Say, aren't you kind of glad we did?
Скажи, разве ты не рад, что мы это сделали?
Honestly, I thought I couldn't.
Честно говоря, я думал, что не смогу.
Naturally, I thought I wouldn't.
Естественно, я думал, что не смогу.
And probably I shouldn't.
И, вероятно, мне не следовало бы.
But aren't you kind of glad we did?
Но разве ты не рад, что мы это сделали?
Dinner was quite above suspicion
Ужин был совершенно вне подозрений
Milk in the glasses when they'd clink
Молоко в стаканах, когда они звенели
Listening to a tired musician
Слушая усталого музыканта
But what is it Mrs. Grundy's going to think?
Но что подумает миссис Гранди?
That I'm a bounder, a rounder, a cad, a Boston blighter
Что я грубиян, мошенник, хам, бостонский негодяй
When speaking of me, she'll be no politer
Когда она говорит обо мне, она не будет вежливой
Oh let's turn to something brighter
О, давай обратимся к чему-то более яркому
Whatever we did, we're glad we did
Что бы мы ни сделали, мы рады, что сделали
Смотрите так же
Judy Garland - Somewhere Over The Rainbow
Judy Garland - The Trolley Song
Judy Garland - Here's What I'm Here For
Последние
Смертельная Нагрузка - Круглое
Bound By Endogamy - Junktion Rivers
Популярные
Jah Khalib - Любимец твоих дьяволов
Случайные
The Equinox Ov The Gods - ...For the Scarecrow