KC Rebell - Falsche Schlangen - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: KC Rebell

Название песни: Falsche Schlangen

Дата добавления: 30.01.2026 | 01:38:29

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни KC Rebell - Falsche Schlangen

Bruder, pass auf, Schwester, sei weise
Брат, будь осторожна, сестра, будь мудра
In den eigenen Reihen sind die meisten deiner Feinde
Большинство твоих врагов в твоих собственных рядах
Gestern noch warst du mein bester Freund
Вчера ты была моей лучшей подругой
Heute weiß ich, nicht alles, was glänzt, ist Gold
Сегодня я знаю, что не всё то золото, что блестит
(Schwester, pass auf), Bruder, sei weise

In den eigenen Reihen sind die meisten deiner Feinde
(Сестра, будь осторожна), брат, будь мудра
(Gestern noch warst du meine beste Freundin
Большинство твоих врагов в твоих собственных рядах
Heute weiß ich, dass nicht alles, was glänzt, auch Gold ist)


(Вчера ты была моей лучшей подругой
Ich hab früh gemerkt, dass man nicht jedem Menschen trauen kann
Сегодня я знаю, что не всё то золото, что блестит)
Freunde werden Feinde und entpuppen sich als V-Mann

Menschen, die dir was bedeuten, kehren dir den Rücken
Я рано поняла, что нельзя доверять всем
Und versuchen, dein Leben lediglich zu ficken
Друзья становятся врагами и оказываются информаторами
Bruder, du musst aufpassen, wem du deine Hand gibst
Люди, которые что-то значат для тебя, отворачиваются от тебя
Achte drauf, wer in die Augen schaut und wer dich anschielt
И просто пытаются испортить тебе жизнь
Vertrau bitte nie auf das Lächeln des Gegenübers
Брат, ты должен быть осторожен с тем, с кем ты пожимаешь руку
Ich kenne zu viele Lügner, die Messer ziehen auf die Brüder
Обрати внимание на то, кто смотрит тебе в глаза, а кто щурится
Falsche Brüder lassen dich allein auf deinen Wegen
Никогда не доверяй улыбке человека напротив тебя
Doch wahre Freunde leiden mit und weinen deine Tränen
Я знаю слишком много лжецов, которые угрожают братьям ножами
Bei all den guten Zeiten hast du 100 an der Seite
Фальшивые братья оставляют тебя одного на твоем пути
Doch sollt es dir mal schlecht gehen, hungerst du alleine
Но настоящие друзья страдают вместе с тобой и плачут твоими слезами
Hast du was erreicht, siehst du den Neid dieser Wesen
Во все хорошие времена ты на 100% рядом с тобой
Sie legen Feuer und reden dich klein bei dem Nächsten
Но если дела пойдут плохо, Ты будешь голодать в одиночестве.
Ich red von falschen Brüdern, sie kennen den Respekt nicht
Если ты чего-то добьешься, увидишь зависть этих существ.
Das Lachen dieser Menschen wird zum Lästern, wenn du weg bist
Они поджигают и унижают тебя перед каждым.

Я говорю о фальшивых братьях, они не знают уважения.
Bruder, pass auf, Schwester, sei weise
Смех этих людей превращается в клевету, когда тебя нет рядом.
In den eigenen Reihen sind die meisten deiner Feinde

Gestern noch warst du mein bester Freund
Брат, будь осторожна, сестра, будь мудра.
Heute weiß ich, nicht alles, was glänzt, ist Gold
Большинство твоих врагов в твоих собственных рядах.
(Schwester, pass auf), Bruder, sei weise
Вчера ты была моей лучшей подругой.
In den eigenen Reihen sind die meisten deiner Feinde
Сегодня я знаю, что не всё то золото, что блестит.
(Gestern noch warst du meine beste Freundin

Heute weiß ich, dass nicht alles, was glänzt, auch Gold ist)
(Сестра, будь осторожна), брат, будь мудра.

Большинство твоих врагов в твоих собственных рядах.
Ich hab gehört, du willst mit mir befreundet sein

Gemeinsam zerrobben und jegliche Beute teilen
(Вчера ты была моей лучшей подругой.
Auf Partys zusammen auf Puff Daddy tanzen
Сегодня я знаю, что не всё то золото, что блестит.)
Mit Sky Wodka Flaschen und Hazeys zum Paffen

Gegenseitig uns're Namen tätowieren
Я слышала, ты хочешь со мной дружить.
Durch die Welt reisen und dann mit Geld schmeißen
Ползать вместе и делить всю добычу.
Mit mir auf Tour gehen, im Studio chillen
Танцевать вместе на вечеринках под Puff Daddy.
Dann hab ich 3 Fragen, die deine Illusion killen
С бутылками Sky Vodka и Hazey, чтобы покурить.
Frage 1, sag mir, wirst du mich nie verraten?
Набивать друг другу татуировки с именами.
Auch wenn du sonst in den Knast musst für viele Jahre?
Путешествовать по миру, а потом разбрасываться деньгами.
Frage 2, was ist, wenn ich Flus brauche?
Отправиться в турне с Я, отдыхаю в студии.
Würdest du mich supporten und deinen Schmuck verkaufen?
Тогда у меня есть 3 вопроса, которые разрушат твои иллюзии.
Frage 3, erträgst du für Schwesta Schmerzen?
Вопрос 1: скажи мне, ты никогда меня не предашь?
Würdest du für Schwesta schießen, für Schwesta sterben?

Kurwa, 100% oder gar nix
Даже если тебе придётся сесть в тюрьму на много лет?
Keine halben Sachen, ihr Scheiß falschen Schlangen


Вопрос 2: а что, если мне понадобятся деньги?
Bruder, pass auf, Schwester, sei weise

In den eigenen Reihen sind die meisten deiner Feinde
Ты поддержишь меня и продашь свои украшения?
Gestern noch warst du mein bester Freund

Heute weiß ich, nicht alles, was glänzt, ist Gold
Вопрос 3: ты потерпишь боль ради Швесты?
(Schwester, pass auf), Bruder, sei weise

In den eigenen Reihen sind die meisten deiner Feinde
Ты будешь стрелять за Швесту, умрёшь за Швесту?
(Gestern noch warst du meine beste Freundin

Heute weiß ich, dass nicht alles, was glänzt, auch Gold ist)
Чёрт, это 100% или ничего.
Смотрите так же

KC Rebell - Banger Rebellieren

KC Rebell - Filet Mignon

KC Rebell - Kanax in Moskau

KC Rebell - Herzblut

KC Rebell - Bist du real

Все тексты KC Rebell >>>